Hello Christian, I'd like to let you know there is or was a mail delivery problem. Please check whether all you files were transferred correctly. Thanks, Karl
attached mail follows:
The original message was received at Sat, 23 Jun 2001 17:43:04 -0400 from IDENT:root@trex.IRO.UMontreal.CA [132.204.26.206] ----- The following addresses had permanent fatal errors ----- <menthos@menthos.menthos.com> ----- Transcript of session follows ----- <menthos@menthos.menthos.com>... Deferred: Connection timed out with menthos.menthos.com. Message could not be delivered for 5 days Message will be deleted from queue
attached mail follows:
Hi! I am the service robot at the Translation Project, and was awakened by your submission for `hello-1.3.32.sv.po'. The header of the message you sent to me says that your email address is `menthos@menthos.menthos.com', while the `Last-Translator' field of PO file header says it should be `menthos@menthos.com'. Let me consider that the later prevails. I merely bring this to your attention in case _you_ think it matters. The initial translator of this PO file is `Thomas Olsson'. Yet, according to my own notes, `CID95THO@lustudat.student.lu.se' is a not know as a good address to reach that translator. The only address we officially know for this translator is `cid95tho@student1.lu.se'. In fact, the Translation Project registry holds the preferred email address for many translators like you, and some necessary aliases as well. It is better to avoid the proliferation of alternate email addresses and stick to only one, whenever possible. In any case, please keep the translation coordinator informed of such things, at least as a mild form of verification. Some stronger authentication scheme might be needed, one of these days! Your file has been accepted and uploaded into the archives: congratulations! Whenever the maintainer of `hello' will communicate a new PO Template file to the Translation Project, the translation you just achieved will probably require revision. Your team will then be notified of the URL of the PO file to revise, with a quick evaluation of the extent of the work needed. The Translation Project robot, in the name of your kind translation coordinator. mailto:translation@iro.umontreal.ca -- work : ke@suse.de | ,__o : http://www.suse.de/~ke/ | _-\_<, home : keichwa@gmx.net | (*)/'(*)
Arkiv genererat av hypermail 2.1.1.