Hej, Christian Rose wrote: > > Kolla på http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/ > > Jag tittade nyss och hittade: > > error > (http://www2.iro.umontreal.ca/~pinard/po/registry.cgi?domain=error) > fetchmail > (http://www2.iro.umontreal.ca/~pinard/po/registry.cgi?domain=fetchmail) > gzip (http://www2.iro.umontreal.ca/~pinard/po/registry.cgi?domain=gzip) > paxutils > (http://www2.iro.umontreal.ca/~pinard/po/registry.cgi?domain=paxutils) > python > (http://www2.iro.umontreal.ca/~pinard/po/registry.cgi?domain=python) > readline > (http://www2.iro.umontreal.ca/~pinard/po/registry.cgi?domain=readline) > soundtracker > (http://www2.iro.umontreal.ca/~pinard/po/registry.cgi?domain=soundtracker) > time (http://www2.iro.umontreal.ca/~pinard/po/registry.cgi?domain=time) är det bara jag som tycker att systemet för att nå po/pot-filer som behöver översättas/uppdateras är onödigt snårigt? Har man som jag rätt lite tid över (och desutom är tvungen att arbeta i ...det där andra operativsystemet... mesta tiden), så blir det till sist helt enkelt inte alls av, fast man kunde ha gjort åtminstone mindre översättningar/uppdateringar o.d. Kunde man inte sätta upp en direktlänkad hemsida, med en tabell per område (t. ex. Gnome, Övriga, ...) indelade i några få kolumner, där kolumnerna innehåller t. ex.: Källfil (pot): Översatt fil (po): Status (100%/x %/Fuzzy finns/Övers. saknas): Senaste översättare: Längst ned sedan en mailto:sv@li.org, kanske med automatifylld ämnesrad "Tar på mig översättning av..." e.d. Webbsnickeri kan jag inte mycket om, men jag börjar väl såga lite i html-brädorna nu då. Åtminstone biten med de båda första kolumnerna bör väl inte vara så knepiga (?). MVH, Gudmund
Arkiv genererat av hypermail 2.1.1.