2001-01-09T02:53:23+0100, Christian Rose -> > > Insticksmodul... då är ju nästan "stickkontakt" bättre ;) Jag föredrar å > > det bestämdaste modul, modulprogram, programmodul eller liknande. Det mesta > > låter bättre än instick. > > Argh! Jag har använt "insticksprogram" i XMMS, x-chat och säkert en hel > del andra gnomeprogram... kan vi inte använda det? *hoppas* ;-) Är det verkligen ett begrepp som måste översättas likadant överallt. Ibland är det ju faktiskt frågan om ett separat program, ibland är det frågan om en modul, ibland är det frågan om ett speciellt utmatningsfilter, osv. Jag tycker att "modul" är ett bra ord för det är ju det det är i det här fallet, inte nåt insticksprogram. n. -- [ http://www.dtek.chalmers.se/~d95mback/ ] [ PGP: 0x453504F1 ] [ UIN: 4439498 ] Opinions expressed above are mine, and not those of my future employees. SIGBORE: Signature boring error, core dumped
Arkiv genererat av hypermail 2.1.1.