2000-10-23T10:17:20-0100, Richard Hult -> > > > msgid "Hollow Diamond" msgstr "Ihålig diamant" > > > > > > msgid "Filled Diamond" msgstr "Fylld diamant" > > > > På engelska säger man ofta "diamond" när vi på svenska helt enkelt > > säger "ruta". Jämför kortfärgen "ruter" som heter "diamonds". > > "ruter" är bättre än ruta i så fall tycker jag. En ruta låter mer som > en rektangel med en av sidorna neråt. En rutersymbol däremot är en > rutersymbol osv. Hmmm, heter det inte romb, den där rutersymbolen? Jag vet att en romb egentligen är mer generell. Bara min åsikt :) n. -- [ http://www.dtek.chalmers.se/~d95mback/ ] [ PGP: 0x453504F1 ] [ UIN: 4439498 ] Opinions expressed above are mine, and not those of my future employees. Skingra er! Det finns ingenting att förstå! SIGBORE: Signature boring error, core dumped
Arkiv genererat av hypermail 2.1.1.