Svenskanpassat: "Knugen" ? /Gudmund Mattias From wrote: > > Christian Rose wrote: > > > >#: freecell/src/io-gtk.c:122 freecell/src/io-gtk.c:661 > > > >msgid "Freecell" > > > >msgstr "Freecell" > > > > > > Detta spel heter Kungen i MS. Kanske skall översättas. > > > > Danskarna kallar det tydligen "Napoleon". Jag har ändrat till "Kungen" > > överallt (även i .desktop-filen). > > Tack för den informationen. > > Hej.. > Är väldigt tveksam till att översätta namnet på ett spel så där. > Speciellt när man översätter till något som MS kan ha copyright på, dvs > ett spel som ser ut/fungerar på ett visst sätt och heter en viss sak. > Vad heter MS-spelet på engelska? Kanske är nånn finurlighet med Free i > Freecell som man kan ta fasta på? > //Mattias From
Arkiv genererat av hypermail 2.1.1.