> "One or more of the changed fields is invalid.\n" > "Ett eller flera av de ändrade fälten är ogiltiga.\n" Använder man inte singular i sådana här fall: ogiltigt? > #: ../userinfo.c:243 > msgid "Full Name:" > msgstr "Fullt namn:" "Fullständigt" skulle jag föreslå, om det får plats i sammanhanget. > #: ../usermount.c:119 > msgid "User Mount Tool" > msgstr "Användarmonteringsverktyg" Det låter som man skulle montera användare. :-)
Arkiv genererat av hypermail 2.1.1.