On Sat, 3 Jun 2000, Dennis Bjorklund wrote: > Credite line > ------------ > Kan man helt frankt översätta det till kreditkonto? Eller har vi något > bättre ord. Jag pratade med en engelsman som förklarade det som något som > liknar ett bankkonto, men där man kan ta ut mer än man har (till viss > ränta givetvis). Problemet är att för mig så låter inte "credit line" som > ett konto. Hade det stått Credit account så hade jag inte tvekat. Men > kanske finns det någon här som känner till termen. Jag tycker förklaringen låter som om det skulle röra sig om en checkkredit. En checkkredit kan man ha på ett bankkonto som då fungerar så att man kan ta ut mer än vad man har, ända upp till ett visst belopp. Man betalar då ränta och en (oftast) årlig avgift på en viss procent av maxbeloppet. Mattias Andersson
Arkiv genererat av hypermail 2.1.1.