chkconfig

From: Christian Rose (menthos_at_menthos.com)
Date: 2000-02-21 21:56:20

Bifogar chkconfig. Ta hemskt gärna en titt på den också.

/C
 

Help fight for the right to play DVD on Linux!   http://www.opendvd.org

#######################################################################
Christian Rose
http://www.menthos.com                    	    menthos@menthos.com
#######################################################################
# chkconfig
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2000.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: chkconfig\n"
"POT-Creation-Date: 1999-12-06 14:42-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-02-21 18:55+0100\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../chkconfig.c:23
msgid ""
"This may be freely redistributed under the terms of the GNU Public License.\n"
msgstr ""
"Detta program kan distribueras fritt under villkoren i GNU Public License.\n"

#: ../chkconfig.c:26
#, c-format
msgid "usage:   %s --list [name]\n"
msgstr "användning:   %s --list [namn]\n"

#: ../chkconfig.c:27
#, c-format
msgid "         %s --add <name>\n"
msgstr "              %s --add <namn>\n"

#: ../chkconfig.c:28
#, c-format
msgid "         %s --del <name>\n"
msgstr "              %s --del <namn>\n"

#: ../chkconfig.c:29
#, c-format
msgid "         %s [--level <levels>] <name> %s)\n"
msgstr "              %s [--level <nivåer>] <namn> %s)\n"

#: ../chkconfig.c:36
#, c-format
msgid "service %s does not support chkconfig\n"
msgstr "tjänsten %s verkar inte stöda chkconfig\n"

#: ../chkconfig.c:38
#, c-format
msgid "error reading information on service %s: %s\n"
msgstr "fel vid läsning av information på tjänst %s: %s\n"

#: ../chkconfig.c:100
msgid "on"
msgstr "på"

#: ../chkconfig.c:100
msgid "off"
msgstr "av"

#: ../chkconfig.c:117
#, c-format
msgid "failed to open %s/init.d: %s\n"
msgstr "misslyckades med att öppna %s/init.d: %s\n"

#: ../chkconfig.c:151
#, c-format
msgid "error reading from directory %s/init.d: %s"
msgstr "fel vid läsning från katalog %s/init.d: %s"

#: ../chkconfig.c:231
#, c-format
msgid "%s version %s\n"
msgstr "%s version %s\n"

#: ../chkconfig.c:238
msgid "only one of --list, --add, or --del may be specified\n"
msgstr "endast en av --list, --add eller --del kan anges\n"

#: ../chkconfig.c:286
msgid "only one runlevel may be specfied for a chkconfig query\n"
msgstr "endast en körnivå (runlevel) kan anges i en chkconfig-fråga\n"

#: ../ntsysv.c:30
msgid "Press <F1> for more information on a service."
msgstr "Tryck <F1> för mer information om en tjänst."

#: ../ntsysv.c:56 ../ntsysv.c:93
msgid "Ok"
msgstr "Ok"

#: ../ntsysv.c:56
msgid "Back"
msgstr "Tillbaka"

#: ../ntsysv.c:56
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"

#: ../ntsysv.c:68
msgid "What services should be automatically started?"
msgstr "Vilka tjänster ska startas automatiskt?"

#: ../ntsysv.c:74
msgid "Services"
msgstr "Tjänster"

#: ../ntsysv.c:164
#, c-format
msgid "error reading info for service %s: %s\n"
msgstr "fel vid läsning av information för tjänsten %s: %s\n"

#: ../ntsysv.c:173
#, c-format
msgid "error reading from directory %s/init.d: %s\n"
msgstr "fel vid läsning från katalog %s/init.d: %s\n"

#: ../ntsysv.c:219
msgid "bad argument to --levels\n"
msgstr "felaktigt argument till --levels\n"

#: ../ntsysv.c:226
msgid "No services may be managed by ntsysv!\n"
msgstr "Inga tjänster kan skötas av ntsysv!\n"

#: ../leveldb.c:265
#, c-format
msgid "failed to glob pattern %s: %s\n"
msgstr "misslyckades att matcha mönstret %s: %s\n"

#: ../leveldb.c:296
msgid "cannot determine current run level\n"
msgstr "kan inte bestämma nuvarande körnivå (runlevel)\n"

#: ../leveldb.c:330
#, c-format
msgid "failed to make symlink %s: %s\n"
msgstr "misslyckades med att skapa symbolisk länk %s: %s\n"

Arkiv genererat av hypermail 2.1.1.