Desktop manager?

From: Richard Hult (rhult_at_hem.passagen.se)
Date: 2000-02-20 09:51:54

> Så kommer vi till den roliga översättningen av "desktop manager" (dvs
> Gnome, KDE och liknande). Förslag på översättning?
> 
> "Desktophanterare" (usch) eller "skrivbordshanterare" (kanske lite
> bättre)? Finns det Gnome-översättare här som kan komma med upplysningar 
om
> vad Gnome är för något i svensk översättning? =)

Oftast talar man ju om "desktop environment", "desktop manager" har 
jag inte använt/hört tidigare. Hm. Desktop har vi översatt med 
skrivbord i GNOME i alla fall om det kan hjälpa.

Skrivbordshanterare,  skrivbordsmiljö eller skrivbordsomgivning 
kanske? Jag vet att de två senare inte är raka översättningar, men 
ibland krävs det ju rätt rejäl töjning för att det ska låta naturligt 
på svenska. 

Richard

Arkiv genererat av hypermail 2.1.1.