> Finns det inte ett intresse för en större lista av svenska ord än > orden som finns på http://www.uddeborg.pp.se/sv/dok-6.html#ss6.1? Eh, jovisst, men se på syftet med ordlistan som nämns lite kort ovanför. Det är en lista av de specifika termer och begrepp som vi diskuterat i samband med översättningar, och till slut kommit överens om hur vi skall göra. Det är inte tänkt som någon komplett ordlista; den ambitionen har vi inte alls. > Skulle gärna vilja höra hur ni översätter ordet "the CD", alltså en > CD-skiva i bestämd form. "CDn" är väl lite väl försvenskat eller vad > tycker ni? Tja, personligen tycker jag inte CDn låter konstigare än TVn. Och det låter inte så konstigt tycker jag.
Arkiv genererat av hypermail 2.1.1.