Författare: Christian Rose (menthos_at_menthos.com)
Datum: 2004-03-23 14:18:36
Här är uppdateringen av gpe-go. Ta gärna en titt. Filen finns även på http://www.menthos.com/po/tp/gpe-go-0.05.sv.po. Christian # Swedish messages for gpe-go. # Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2003, 2004. # msgid "" msgstr "" G "Project-Id-Version: gpe-go 0.04\n" G "POT-Creation-Date: 2003-10-12 22:18+0300\n" G "PO-Revision-Date: 2003-10-13 22:07+0200\n" N "Project-Id-Version: gpe-go 0.05\n" N "POT-Creation-Date: 2003-11-09 22:28+0200\n" N "PO-Revision-Date: 2004-03-23 14:08+0100\n" "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" #: gpe-go.c:1357 N msgid "New..." N msgstr "Ny..." N #: gpe-go.c:1358 N msgid "Save..." N msgstr "Spara..." N N msgid "Save as..." N msgstr "Spara som..." N #: gpe-go.c:1359 N msgid "Load..." N msgstr "Läs in..." N #: gpe-go.c:1419 N msgid "Game menu" N msgstr "Spelmeny" N #: gpe-go.c:1427 N msgid "First" N msgstr "Första" N #: gpe-go.c:1428 gpe-go.c:1429 N msgid "Go to the beginning of the game" N msgstr "Gå till början på spelet" N #: gpe-go.c:1435 #: gpe-go.c:1447 N msgid "Last" N msgstr "Sista" N #: gpe-go.c:1448 gpe-go.c:1449 N msgid "Go to the end of the game" N msgstr "Gå till slutet på spelet" N #: gpe-go.c:1457 G msgid "PASS" G msgstr "PASS" G G msgid "Save" G msgstr "Spara" #: gpe-go.c:1467 N msgid "Pass" N msgstr "Hoppa över" N #: gpe-go.c:1467 N msgid "Pass your turn" N msgstr "Hoppa över ditt drag" G msgid "Go 9" G msgstr "Go 9" G G msgid "Go 13" G msgstr "Go 13" G G msgid "Go 19" G msgstr "Go 19" #~ msgid "PASS" #~ msgstr "PASS" N #~ msgid "Save" #~ msgstr "Spara" N #~ msgid "Go 9" #~ msgstr "Go 9" N #~ msgid "Go 13" #~ msgstr "Go 13" N #~ msgid "Go 19" #~ msgstr "Go 19" # Swedish messages for gpe-go. # Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2003, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gpe-go 0.05\n" "POT-Creation-Date: 2003-11-09 22:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-23 14:08+0100\n" "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" # skulle gissa att detta är Svart och Vit #: gpe-go.c:754 #, c-format msgid "B:%d W:%d " msgstr "S:%d V:%d " #: gpe-go.c:1083 #, c-format msgid "Cannot save the game into %s." msgstr "Kan inte spara spelet i %s." #: gpe-go.c:1357 msgid "New..." msgstr "Ny..." #: gpe-go.c:1358 msgid "Save..." msgstr "Spara..." msgid "Save as..." msgstr "Spara som..." #: gpe-go.c:1359 msgid "Load..." msgstr "Läs in..." #: gpe-go.c:1419 msgid "Game menu" msgstr "Spelmeny" #: gpe-go.c:1427 msgid "First" msgstr "Första" #: gpe-go.c:1428 gpe-go.c:1429 msgid "Go to the beginning of the game" msgstr "Gå till början på spelet" #: gpe-go.c:1435 msgid "Undo" msgstr "Ångra" #: gpe-go.c:1441 msgid "Redo" msgstr "Gör om" #: gpe-go.c:1447 msgid "Last" msgstr "Sista" #: gpe-go.c:1448 gpe-go.c:1449 msgid "Go to the end of the game" msgstr "Gå till slutet på spelet" #: gpe-go.c:1457 msgid "B:0 W:0 " msgstr "S:0 V:0 " #: gpe-go.c:1467 msgid "Pass" msgstr "Hoppa över" #: gpe-go.c:1467 msgid "Pass your turn" msgstr "Hoppa över ditt drag" #: gpe-go.desktop.in.h:1 msgid "GPE Go" msgstr "GPE-Go" #: gpe-go.desktop.in.h:2 msgid "Go" msgstr "Go" #~ msgid "PASS" #~ msgstr "PASS" #~ msgid "Save" #~ msgstr "Spara" #~ msgid "Go 9" #~ msgstr "Go 9" #~ msgid "Go 13" #~ msgstr "Go 13" #~ msgid "Go 19" #~ msgstr "Go 19" #~ msgid "B:%d W:%d" #~ msgstr "S:%d V:%d" _______________________________________________ sv mailing list sv@li.org http://lists.alt.org/mailman/listinfo/sv
Arkiv genererat av hypermail pre-2.1.8.