Författare: Christian Rose (menthos_at_menthos.com)
Datum: 2003-02-21 17:18:01
HĂ€r Ă€r uppdateringen av rhn-applet. Ta gĂ€rna en titt. Filen finns Ă€ven pĂ„ http://www.menthos.com/po/redhat/rhn-applet.sv.po. Christian # Swedish messages for rhn-applet. # Copyright (C) 2002 Christian Rose. # This file is distributed under the same license as the rhn-applet package. # Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2002. # # $Id: sv.po,v 1.32 2003/01/28 09:31:32 veillard Exp $ # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rhn-applet\n" G "POT-Creation-Date: 2002-04-16 11:37-0400\n" G "PO-Revision-Date: 2002-07-19 16:52+0200\n" N "POT-Creation-Date: 2002-10-03 16:45-0400\n" N "PO-Revision-Date: 2002-10-04 13:59+0200\n" "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. find image closest to the requested size. will be scaled later... #. final frame is a PUBLIC DATA MEMBER... yeah, naughty #. oops, we moved too far. change direction, undo last move #. start_image.scale_simple(end_image.get_width(), end_image.get_height(), gtk.gdk.INTERP_BILINEAR) #. dest x, y, w, h #. ofset x, y #. scale factor x, y #. This file is a portion of the Red Hat Network Panel Applet #. #. Copyright (C) 1999-2002 Red Hat, Inc. All Rights Reserved. #. Distributed under GPL version 2. #. #. Author: Chip Turner #. #. $Id: sv.po,v 1.32 2003/01/28 09:31:32 veillard Exp $ #: ../rhn_applet_dialogs.py:51 N msgid "Package Name" N msgstr "Paketnamn" N #: ../rhn_applet_dialogs.py:52 N msgid "Version Installed" N msgstr "Installerad version" N #: ../rhn_applet_dialogs.py:53 N msgid "Available" N msgstr "TillgĂ€nglig" N #: ../rhn_applet_dialogs.py:57 ../rhn-applet-glade.c:23 N msgid "Ignored Packages" N msgstr "Ignorerade paket" N #: ../rhn_applet_dialogs.py:62 ../rhn-applet-glade.c:20 N msgid "Available Updates" N msgstr "TillgĂ€ngliga uppdateringar" N #: ../rhn_applet_dialogs.py:120 #. messy wordwrapping; helps i18n people though #: ../rhn_applet_dialogs.py:273 msgid "" G "\n" G "Red Hat Network provides an intelligent, proactive management service\n" G "for your Red Hat Linux-based system. Red Hat Network has the latest\n" G "Red Hat information, updates, and services to make your systems more\n" G "secure and reliable. This application is designed to inform you when\n" G "updates are available for your system, but does not save any\n" G "personally identifiable information about you or your system to the\n" G "Red Hat Network unless you choose to subscribe to Red Hat Network.\n" G "Use of this applet by itself does not imply any agreement with Red Hat\n" G "Network.\n" G "<br><br>\n" G "Use of the up2date service, or use of this applet in conjunction with the\n" G "up2date service, is governed by the Red Hat Network Services Use and\n" G "Subscription Agreement, which may be reviewed at\n" G "<a href=\"https://rhn.redhat.com/help/terms.pxt\">https://rhn.redhat.com/" G "help/terms.pxt</a>.\n" G "<br><br>\n" G "Red Hat Network's privacy policy may be reviewed at \n" G "<a href=\"https://rhn.redhat.com/help/security.pxt\">https://rhn.redhat.com/" G "help/security.pxt</a>.\n" G "<br><br>\n" G "If you do not wish to have this application appear on your panel,\n" G "click the 'Remove From Panel' button below. Once removed, you can return it " G "to your panel at any time by\n" G "choosing 'Red Hat Network Alert Notification Tool' from 'Add to Panel|Applet|" G "Monitors' in the Panel menu.\n" N "Red Hat Network provides an intelligent, proactive management service for " N "your Red Hat Linux-based system. Red Hat Network has the latest Red Hat " N "information, updates, and services to make your systems more secure and " N "reliable. This application is designed to inform you when updates are " N "available for your system, but does not save any personally identifiable " N "information about you or your system to the Red Hat Network unless you " N "choose to subscribe to Red Hat Network. Use of this applet by itself does " N "not imply any agreement with Red Hat Network." N msgstr "" N "Red Hat Network ger dig en intelligent och förebyggande hanteringstjĂ€nst för " N "ditt Red Hat Linux-baserade system. Red Hat Network har den senaste " N "informationen, uppdateringarna och tjĂ€nsterna för att göra dina system " N "sĂ€krare och pĂ„litligare. Detta program Ă€r skapat för att informera dig om " N "nĂ€r uppdateringar finns tillgĂ€ngliga för ditt system, men det sparar ingen " N "personlig information om dig eller ditt system i Red Hat Network, sĂ„vida du " N "inte vĂ€ljer att prenumerera pĂ„ Red Hat Network. AnvĂ€ndning av detta " N "panelprogram i sig sjĂ€lvt innebĂ€r inte nĂ„got avtal med Red Hat Network." N #: ../rhn_applet_dialogs.py:274 N msgid "" N "Use of the up2date service, or use of this applet in conjunction with the " N "up2date service, is governed by the Red Hat Network Services Use and " N "Subscription Agreement, which may be reviewed at" N msgstr "" N "AnvĂ€ndandet av up2date-tjĂ€nsten, eller anvĂ€ndandet av detta panelprogram i " N "kombination med up2date-tjĂ€nsten, regleras av \"Red Hat Network Services Use " N "and Subscription Agreement\", som kan granskas pĂ„" N #: ../rhn_applet_dialogs.py:276 N msgid "Red Hat Network's privacy policy may be reviewed at " N msgstr "Red Hat Networks policy för persondataskydd kan granskas pĂ„ " N #: ../rhn_applet_dialogs.py:278 N msgid "" N "If you do not wish to have this application appear on your panel, click the " N "'Remove From Panel' button below. Once removed, you can return it to your " N "panel at any time by clicking on the Red Fedora in the bottom left of the " N "desktop, choosing 'System Tools' and then choosing 'Red Hat Network Alert " N "Icon.'\n" " " msgstr "" G "\n" G "Red Hat Network Ă€r en intelligent, proaktiv hanteringstjĂ€nst för ditt\n" G "Red Hat Linux-baserade system. Red Hat Network har den senaste\n" G "informationen, uppdateringarna och tjĂ€nsterna för att göra dina system\n" G "sĂ€krare och mer tillförlitliga. Detta program Ă€r gjort för att informera\n" G "dig om nĂ€r uppdateringar Ă€r tillgĂ€ngliga för ditt system, men sparar\n" G "ingen personligt identifierbar information om dig eller ditt system pĂ„\n" G "Red Hat Network, sĂ„vida du inte vĂ€ljer att prenumerera pĂ„ Red Hat\n" G "Network. AnvĂ€ndandet av detta panelprogram Ă€r inte i sig att likstĂ€lla\n" G "med ett avtal med Red Hat Network.\n" G "<br><br>\n" G "AnvĂ€ndande av up2date-tjĂ€nsten eller anvĂ€ndande av detta panelprogram\n" G "tillsammans med up2date-tjĂ€nsten faller under avtalet \"Red Hat Network\n" G "Services Use and Subscription Agreement\", som kan granskas pĂ„\n" G "<a href=\"https://rhn.redhat.com/help/terms.pxt\">https://rhn.redhat.com/" G "help/terms.pxt</a>.\n" G "<br><br>\n" G "Red Hat Networks policy för persondataskydd kan granskas pĂ„\n" G "<a href=\"https://rhn.redhat.com/help/security.pxt\">https://" G "rhn.redhat.com/help/security.pxt</a>.\n" G "<br><br>\n" G "Om du inte vill att detta program ska visas pĂ„ din panel kan du klicka\n" G "pĂ„ knappen \"Ta bort frĂ„n panelen\" nedan. Du kan nĂ€r som helst Ă„ter\n" G "lĂ€gga till det pĂ„ panelen genom att vĂ€lja \"Red Hat Network-\n" G "varningsnotifieringsverktyg\" frĂ„n \"LĂ€gg till i panelen|Panelprogram|" G "Ăvervakare\" i panelmenyn.\n" N "Om du inte vill ha detta program pĂ„ din panel kan du klicka pĂ„ knappen \"Ta " N "bort frĂ„n panelen\" nedan. VĂ€l borttaget kan du nĂ€rsomhelst fĂ„ tillbaka det " N "genom att vĂ€lja \"Red Hat Networks verktyg för uppdateringsnotifikation\" i " N "\"LĂ€gg till i panelen|Panelprogram|Ăvervakare\" i panelmenyn.\n" " " #. find the latest version of the package that has the same #. name as the package that the currently running kernel #. belongs to #. not running a kernel in RPM format? not much we can do #. if we're not initialized, checkin simply returns, letting #. defaults control behavior #. format of elements of A is dict with keys: #. nvre, name, version, release, epoch, errata_advisory, errata_id #. I is a hash of installed packages. keys are package #. names, values is LATEST version of package as a dict: #. nvre, name, version, version, epoch #. package not on this system? next! #. we have the same or a more recent #. no idea what kernel you're running #. change numbers are monotonically increasing values; idea #. borrowed from the database world. if something changed, we mark #. it. higher level components can watch for changes and act #. accordingly. fits in well with GUIs so we don't redraw too #. often. #. This file is a portion of the Red Hat Network Panel Applet #. #. Copyright (C) 1999-2002 Red Hat, Inc. All Rights Reserved. #. Distributed under GPL version 2. #. #. Author: Chip Turner #. #. def help added by Tammy Fox #. #. $Id: sv.po,v 1.32 2003/01/28 09:31:32 veillard Exp $ #. from msw to avoid odd bugs in some pygtk builds G msgid "View Available Updates..." G msgstr "Visa tillgĂ€ngliga uppdateringar..." G G msgid "Check For Updates Now..." G msgstr "Kontrollera uppdateringar nu..." G G msgid "Launch up2date..." G msgstr "Starta up2date..." G G msgid "Properties..." G msgstr "Egenskaper..." G G msgid "Help..." G msgstr "HjĂ€lp..." #: ../rhn_applet.py:142 N msgid "_Check for updates" N msgstr "_Kontrollera uppdateringar" N #: ../rhn_applet.py:142 N msgid "Check for updates" N msgstr "Kontrollera uppdateringar" N #: ../rhn_applet.py:143 N msgid "_Launch up2date..." N msgstr "_Starta up2date..." N #: ../rhn_applet.py:143 N msgid "Launch up2date" N msgstr "Starta up2date" N #: ../rhn_applet.py:144 N msgid "C_onfiguration..." N msgstr "K_onfiguration..." N #: ../rhn_applet.py:144 N msgid "Configuration" N msgstr "Konfiguration" N #: ../rhn_applet.py:145 N msgid "_About" N msgstr "_Om" #: ../rhn_applet.py:146 N msgid "_Exit" N msgstr "_Avsluta" N #: ../rhn_applet.py:146 N msgid "Exit" N msgstr "Avsluta" N #. self.applet_window.set_size_request(self.applet_size, self.applet_size) #. first refresh should be 2 minutes after execution; this #. should give the rest of the user's desktop environment time #. to load, etc, and avoid competing with nautilus or whatever #. else is loading. subsequent intervals will be much larger. #: ../rhn_applet.py:230 #: ../rhn_applet.py:684 #, python-format msgid "" "\n" "Your system is currently has <b>%s</b> installed, but the latest\n" "available version is <b>%s</b>. It is recommended that you <b>upgrade\n" "to the latest up2date</b> before updating any other packages.\n" msgstr "" "\n" "Ditt system kör för tillfĂ€llet <b>%s</b>, men den senaste tillgĂ€ngliga\n" "versionen Ă€r <b>%s</b>. Det rekommenderas att du <b>uppgraderar till\n" G "senaste up2date</b> innan du uppgraderar nĂ„gra andra paket.\n" N "senaste up2date</b> innan du installerar nĂ„gra andra paket.\n" #. make sure this exists on disk #. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: ../rhn-applet-glade.c:7 N msgid "Red Hat Network Registration" N msgstr "Registrering i Red Hat Network" #: ../rhn-applet-glade.c:8 N msgid "Register with RHN" N msgstr "Registrera i RHN" #: ../rhn-applet-glade.c:9 N msgid "" N "Your system does not seem to be registered with the Red Hat Network.\n" N "\n" N "The Red Hat Network is a free service for individual users that will quickly " N "and easily install all available security updates, bug fixes, and software " N "enhancements. In order to download these updates, you must first register. " N "To register now, click Register with RHN below.\n" N msgstr "" N "Ditt system verkar inte vara registerat i Red Hat Network.\n" N "\n" N "Red Hat Network Ă€r en kostnadsfri tjĂ€nst för enskilda anvĂ€ndare som lĂ„ter " N "dig snabbt och enkelt installera alla nödvĂ€ndiga uppdateringar. För att " N "kunna hĂ€mta dessa uppdateringar mĂ„ste du först registrera dig. För att " N "registrera nu klickar du pĂ„ \"Registrera i RHN\" nedan.\n" #: ../rhn-applet-glade.c:13 N msgid "" N "Notice: This application cannot open the RPM database.\n" N "This is often a permission issue on the files in /var/lib/rpm.\n" N "Until this is corrected, the Red Hat Network Panel Applet\n" N "cannot function." N msgstr "" N "Observera: Detta program kan inte öppna RPM-databasen.\n" N "Detta beror ofta pĂ„ rĂ€ttighetsproblem med filerna i /var/lib/rpm.\n" N "Red Hat Network-panelprogrammet kan inte fungera innan detta Ă€r Ă„tgĂ€rdat." N #: ../rhn-applet-glade.c:17 N msgid "Information" N msgstr "Information" N #: ../rhn-applet-glade.c:18 ../rhn-applet-glade.c:24 ../rhn-applet-glade.c:25 N msgid "Red Hat Network Alert Notification Tool" N msgstr "Red Hat Networks verktyg för uppdateringsnotifikation" #: ../rhn-applet-glade.c:19 N msgid "Launch up2date..." N msgstr "Starta up2date..." #: ../rhn-applet-glade.c:21 N msgid "> >" N msgstr "> >" N #: ../rhn-applet-glade.c:22 N msgid "< <" N msgstr "< <" #: ../rhn-applet-glade.c:26 N msgid "" N "Welcome to the Red Hat Network Alert Notification Tool.\n" N "\n" N "This program will help you determine at a glance \n" N "if your system is in need of critical software updates.\n" N "\n" N "Click 'Next' below to begin configuration." N msgstr "" N "VĂ€lkommen till Red Hat Networks verktyg för uppdateringsnotifikation.\n" N "\n" N "Detta program kommer att hjĂ€lpa dig att i ett enda ögonkast avgöra om ditt " N "system behöver kritiska programvaruuppdateringar.\n" N "\n" N "Klicka pĂ„ \"NĂ€sta\" nedan för att börja konfigurationen." #: ../rhn-applet-glade.c:32 N msgid "Terms of Service" N msgstr "AnvĂ€ndningsvillkor" #: ../rhn-applet-glade.c:33 N msgid "Remove From Panel" N msgstr "Ta bort frĂ„n panelen" #: ../rhn-applet-glade.c:34 N msgid "Proxy Configuration" N msgstr "Konfiguration av proxyserver" #: ../rhn-applet-glade.c:35 N msgid "" N "If you need a HTTP proxy, enter it here in the format HOST:PORT\n" N "e.g. squid.mysite.org:3128" N msgstr "" N "Om du behöver en HTTP-proxyserver kan du ange den hĂ€r i formatet\n" N "VĂRD:PORT, till exempel squid.mittforetag.se:3128" N #: ../rhn-applet-glade.c:37 N msgid "Enable HTTP Proxy:" N msgstr "AnvĂ€nd HTTP-proxyserver:" N #: ../rhn-applet-glade.c:38 N msgid "Enter in the format hostname(:port)" N msgstr "Ange i formatet vĂ€rdnamn(:port)" N #: ../rhn-applet-glade.c:39 ../rhn-applet-glade.c:43 ../rhn-applet-glade.c:44 N msgid "*" N msgstr "*" N #: ../rhn-applet-glade.c:40 N msgid "Use Authentication" N msgstr "AnvĂ€nd autentisering" N #: ../rhn-applet-glade.c:41 N msgid "Username:" N msgstr "AnvĂ€ndarnamn:" N #: ../rhn-applet-glade.c:42 N msgid "Password:" N msgstr "Lösenord:" N #: ../rhn-applet-glade.c:45 N msgid "Configuration Complete" N msgstr "Konfigurationen klar" N #: ../rhn-applet-glade.c:46 N msgid "" N "Congratulations!\n" N "\n" N "The Red Hat Network Alert Notification Tool is now configured.\n" N "\n" N "Click 'Finish' below, and the system will immediately check for\n" N "available updates. If you wish to re-run this wizard, simply\n" N "right click on the icon on your panel and choose \n" N "'Properties...' from the menu." N msgstr "" N "Gratulerar!\n" N "\n" N "Red Hat Networks verktyg för uppdateringsnotifieringar Ă€r nu konfigurerat.\n" N "\n" N "Om du klickar pĂ„ \"Slutför\" nedan kommer systemet att omedelbart\n" N "kontrollera om det finns nĂ„gra tillgĂ€ngliga uppdateringar. Om du vill\n" N "köra denna guide igen rĂ€cker det med att högerklicka pĂ„ ikonen pĂ„ din\n" N "panel och vĂ€lja \"Egenskaper...\" frĂ„n menyn." N #~ msgid "_About..." #~ msgstr "_Om..." N #~ msgid "About" #~ msgstr "Om" N #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Red Hat Network provides an intelligent, proactive management service\n" #~ "for your Red Hat Linux-based system. Red Hat Network has the latest\n" #~ "Red Hat information, updates, and services to make your systems more\n" #~ "secure and reliable. This application is designed to inform you when\n" #~ "updates are available for your system, but does not save any\n" #~ "personally identifiable information about you or your system to the\n" #~ "Red Hat Network unless you choose to subscribe to Red Hat Network.\n" #~ "Use of this applet by itself does not imply any agreement with Red Hat\n" #~ "Network.\n" #~ "<br><br>\n" #~ "Use of the up2date service, or use of this applet in conjunction with " #~ "the\n" #~ "up2date service, is governed by the Red Hat Network Services Use and\n" #~ "Subscription Agreement, which may be reviewed at\n" #~ "<a href=\"https://rhn.redhat.com/help/terms.pxt\">https://rhn.redhat.com/" #~ "help/terms.pxt</a>.\n" #~ "<br><br>\n" #~ "Red Hat Network's privacy policy may be reviewed at \n" #~ "<a href=\"https://rhn.redhat.com/help/security.pxt\">https://rhn.redhat." #~ "com/help/security.pxt</a>.\n" #~ "<br><br>\n" #~ "If you do not wish to have this application appear on your panel,\n" #~ "click the 'Remove From Panel' button below. Once removed, you can return " #~ "it to your panel at any time by\n" #~ "choosing 'Red Hat Network Alert Notification Tool' from 'Add to Panel|" #~ "Applet|Monitors' in the Panel menu.\n" #~ " " #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "Red Hat Network ger dig en intelligent och förebyggande hanteringstjĂ€nst\n" #~ "för ditt Red Hat Linux-baserade system. Red Hat Network har den senaste\n" #~ "informationen, uppdateringarna och tjĂ€nsterna för att göra dina system\n" #~ "sĂ€krare och pĂ„litligare. Detta program Ă€r skapat för att informera dig " #~ "om\n" #~ "nĂ€r uppdateringar finns tillgĂ€ngliga för ditt system, men det sparar " #~ "ingen\n" #~ "personlig information om dig eller ditt system i Red Hat Network, sĂ„vida\n" #~ "du inte vĂ€ljer att prenumerera pĂ„ Red Hat Network.\n" #~ "<br><br>\n" #~ "AnvĂ€ndning av detta panelprogram i sig sjĂ€lvt innebĂ€r inte nĂ„got avtal " #~ "med\n" #~ "Red Hat Network.\n" #~ "<br><br>\n" #~ "AnvĂ€ndandet av up2date-tjĂ€nsten, eller anvĂ€ndandet av detta panelprogram\n" #~ "i kombination med up2date-tjĂ€nsten, regleras av \"Red Hat Network " #~ "Services\n" #~ "Use and Subscription Agreement\", som kan granskas pĂ„\n" #~ "<a href=\"https://rhn.redhat.com/help/terms.pxt\">https://rhn.redhat.com/" #~ "help/terms.pxt</a>.\n" #~ "<br><br>\n" #~ "Red Hat Networks policy för persondataskydd kan granskas pĂ„\n" #~ "<a href=\"https://rhn.redhat.com/help/security.pxt\">https://rhn.redhat." #~ "com/help/security.pxt</a>.\n" #~ "<br><br>\n" #~ "Om du inte vill ha detta program pĂ„ din panel kan du klicka pĂ„ knappen\n" #~ "\"Ta bort frĂ„n panelen\" nedan. VĂ€l borttaget kan du nĂ€rsomhelst fĂ„\n" #~ "tillbaka det genom att vĂ€lja \"Red Hat Networks verktyg för\n" #~ "uppdateringsnotifikation\" i \"LĂ€gg till i\n" #~ "panelen|Panelprogram|Ăvervakare\" i panelmenyn.\n" #~ " " N #~ msgid "_Launch up2date" #~ msgstr "_Starta up2date" # Swedish messages for rhn-applet. # Copyright (C) 2002 Christian Rose. # This file is distributed under the same license as the rhn-applet package. # Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2002. # # $Id: sv.po,v 1.32 2003/01/28 09:31:32 veillard Exp $ # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rhn-applet\n" "POT-Creation-Date: 2002-10-03 16:45-0400\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-04 13:59+0200\n" "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. !/usr/bin/python #. #. This file is a portion of the Red Hat Network Panel Applet #. #. Copyright (C) 1999-2002 Red Hat, Inc. All Rights Reserved. #. Distributed under GPL version 2. #. #. $Id: sv.po,v 1.32 2003/01/28 09:31:32 veillard Exp $ #. stupid gnome command line processor... gotta remove ours first #. !/usr/bin/python #. #. Prints a simple list of stuff that is outdated on the system #. #. This file is a portion of the Red Hat Network Panel Applet #. #. Copyright (C) 1999-2002 Red Hat, Inc. All Rights Reserved. #. Distributed under GPL version 2. #. #. $Id: sv.po,v 1.32 2003/01/28 09:31:32 veillard Exp $ #. parse options #. and now the errata list #. This file is a portion of the Red Hat Network Panel Applet #. #. Copyright (C) 1999-2002 Red Hat, Inc. All Rights Reserved. #. Distributed under GPL version 2. #. #. Author: Chip Turner #. #. def help added by Tammy Fox #. #. $Id: sv.po,v 1.32 2003/01/28 09:31:32 veillard Exp $ #: ../rhn_applet_animation.py:29 #, python-format msgid "Cannot open image file %s" msgstr "Kan inte öppna bildfilen %s" #. find image closest to the requested size. will be scaled later... #. final frame is a PUBLIC DATA MEMBER... yeah, naughty #. oops, we moved too far. change direction, undo last move #. start_image.scale_simple(end_image.get_width(), end_image.get_height(), gtk.gdk.INTERP_BILINEAR) #. dest x, y, w, h #. ofset x, y #. scale factor x, y #. This file is a portion of the Red Hat Network Panel Applet #. #. Copyright (C) 1999-2002 Red Hat, Inc. All Rights Reserved. #. Distributed under GPL version 2. #. #. Author: Chip Turner #. #. $Id: sv.po,v 1.32 2003/01/28 09:31:32 veillard Exp $ #: ../rhn_applet_dialogs.py:51 msgid "Package Name" msgstr "Paketnamn" #: ../rhn_applet_dialogs.py:52 msgid "Version Installed" msgstr "Installerad version" #: ../rhn_applet_dialogs.py:53 msgid "Available" msgstr "TillgĂ€nglig" #: ../rhn_applet_dialogs.py:57 ../rhn-applet-glade.c:23 msgid "Ignored Packages" msgstr "Ignorerade paket" #: ../rhn_applet_dialogs.py:62 ../rhn-applet-glade.c:20 msgid "Available Updates" msgstr "TillgĂ€ngliga uppdateringar" #: ../rhn_applet_dialogs.py:120 msgid "Critical Information" msgstr "Kritisk information" #. messy wordwrapping; helps i18n people though #: ../rhn_applet_dialogs.py:273 msgid "" "Red Hat Network provides an intelligent, proactive management service for " "your Red Hat Linux-based system. Red Hat Network has the latest Red Hat " "information, updates, and services to make your systems more secure and " "reliable. This application is designed to inform you when updates are " "available for your system, but does not save any personally identifiable " "information about you or your system to the Red Hat Network unless you " "choose to subscribe to Red Hat Network. Use of this applet by itself does " "not imply any agreement with Red Hat Network." msgstr "" "Red Hat Network ger dig en intelligent och förebyggande hanteringstjĂ€nst för " "ditt Red Hat Linux-baserade system. Red Hat Network har den senaste " "informationen, uppdateringarna och tjĂ€nsterna för att göra dina system " "sĂ€krare och pĂ„litligare. Detta program Ă€r skapat för att informera dig om " "nĂ€r uppdateringar finns tillgĂ€ngliga för ditt system, men det sparar ingen " "personlig information om dig eller ditt system i Red Hat Network, sĂ„vida du " "inte vĂ€ljer att prenumerera pĂ„ Red Hat Network. AnvĂ€ndning av detta " "panelprogram i sig sjĂ€lvt innebĂ€r inte nĂ„got avtal med Red Hat Network." #: ../rhn_applet_dialogs.py:274 msgid "" "Use of the up2date service, or use of this applet in conjunction with the " "up2date service, is governed by the Red Hat Network Services Use and " "Subscription Agreement, which may be reviewed at" msgstr "" "AnvĂ€ndandet av up2date-tjĂ€nsten, eller anvĂ€ndandet av detta panelprogram i " "kombination med up2date-tjĂ€nsten, regleras av \"Red Hat Network Services Use " "and Subscription Agreement\", som kan granskas pĂ„" #: ../rhn_applet_dialogs.py:276 msgid "Red Hat Network's privacy policy may be reviewed at " msgstr "Red Hat Networks policy för persondataskydd kan granskas pĂ„ " #: ../rhn_applet_dialogs.py:278 msgid "" "If you do not wish to have this application appear on your panel, click the " "'Remove From Panel' button below. Once removed, you can return it to your " "panel at any time by clicking on the Red Fedora in the bottom left of the " "desktop, choosing 'System Tools' and then choosing 'Red Hat Network Alert " "Icon.'\n" " " msgstr "" "Om du inte vill ha detta program pĂ„ din panel kan du klicka pĂ„ knappen \"Ta " "bort frĂ„n panelen\" nedan. VĂ€l borttaget kan du nĂ€rsomhelst fĂ„ tillbaka det " "genom att vĂ€lja \"Red Hat Networks verktyg för uppdateringsnotifikation\" i " "\"LĂ€gg till i panelen|Panelprogram|Ăvervakare\" i panelmenyn.\n" " " #. stolen from anaconda #. # file = pixmap_file('gnome-warning.png') #. # if file: #. # hbox.pack_start (GnomePixmap (file), gtk.FALSE) #: ../rhn_applet_dialogs.py:458 msgid "" "An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy " "the full text of this exception into an email and send it to applet@rhn." "redhat.com. Thank you." msgstr "" "Ett ohanterat undantag intrĂ€ffade. Detta Ă€r med största sannolikhet ett fel. " "Kopiera den fullstĂ€ndiga texten i detta undantag till ett e-brev och skicka " "det till applet@rhn.redhat.com. Tack." #. This file is a portion of the Red Hat Network Panel Applet #. #. Copyright (C) 1999-2002 Red Hat, Inc. All Rights Reserved. #. Distributed under GPL version 2. #. #. Author: Chip Turner #. #. $Id: sv.po,v 1.32 2003/01/28 09:31:32 veillard Exp $ #. older gettext modules don't have an install() method #. public data member #: ../rhn_applet_model.py:60 #, python-format msgid "invalid rhnAppletModel mode %s" msgstr "ogiltigt rhnAppletModel-lĂ€ge %s" #. find the latest version of the package that has the same #. name as the package that the currently running kernel #. belongs to #. not running a kernel in RPM format? not much we can do #. if we're not initialized, checkin simply returns, letting #. defaults control behavior #. format of elements of A is dict with keys: #. nvre, name, version, release, epoch, errata_advisory, errata_id #. I is a hash of installed packages. keys are package #. names, values is LATEST version of package as a dict: #. nvre, name, version, version, epoch #. package not on this system? next! #. we have the same or a more recent #. no idea what kernel you're running #. change numbers are monotonically increasing values; idea #. borrowed from the database world. if something changed, we mark #. it. higher level components can watch for changes and act #. accordingly. fits in well with GUIs so we don't redraw too #. often. #. This file is a portion of the Red Hat Network Panel Applet #. #. Copyright (C) 1999-2002 Red Hat, Inc. All Rights Reserved. #. Distributed under GPL version 2. #. #. Author: Chip Turner #. #. def help added by Tammy Fox #. #. $Id: sv.po,v 1.32 2003/01/28 09:31:32 veillard Exp $ #. from msw to avoid odd bugs in some pygtk builds #: ../rhn_applet.py:142 msgid "_Check for updates" msgstr "_Kontrollera uppdateringar" #: ../rhn_applet.py:142 msgid "Check for updates" msgstr "Kontrollera uppdateringar" #: ../rhn_applet.py:143 msgid "_Launch up2date..." msgstr "_Starta up2date..." #: ../rhn_applet.py:143 msgid "Launch up2date" msgstr "Starta up2date" #: ../rhn_applet.py:144 msgid "C_onfiguration..." msgstr "K_onfiguration..." #: ../rhn_applet.py:144 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguration" #: ../rhn_applet.py:145 msgid "_About" msgstr "_Om" #: ../rhn_applet.py:145 msgid "About..." msgstr "Om..." #: ../rhn_applet.py:146 msgid "_Exit" msgstr "_Avsluta" #: ../rhn_applet.py:146 msgid "Exit" msgstr "Avsluta" #. self.applet_window.set_size_request(self.applet_size, self.applet_size) #. first refresh should be 2 minutes after execution; this #. should give the rest of the user's desktop environment time #. to load, etc, and avoid competing with nautilus or whatever #. else is loading. subsequent intervals will be much larger. #: ../rhn_applet.py:230 msgid "Waiting until first checkin..." msgstr "VĂ€ntar pĂ„ första incheckning..." #: ../rhn_applet.py:233 msgid "Click for critical updates..." msgstr "Klicka för kritiska uppdateringar..." #. not animating? then our current image is correct #. logic: one way animation? then we skip this if we're asked #. to animate to the same, and let it finish. if it's a cycle, #. and the start and end images are the same, then we also just #. continue #. if we're already in the to_image state, let's just start cycling #. fork twice to avoid zombies #. exec -should- never return #: ../rhn_applet.py:369 ../rhn_applet.py:394 msgid "execv didn't execv?" msgstr "execv utförde inte execv?" #. call _exit so we don't mess up filehandles, etc #. fall through back to main app #. every N seconds we poke the model to see if anything has #. changed. changes can be new package lists from the server, the #. rpmdb being updated, etc. the model caches aggressively, so #. this isn't expensive. this is done asynchronous to all GUI #. updates, to try to avoid stalling the UI #: ../rhn_applet.py:420 ../rhn_applet.py:448 msgid "Checking RHN for updates..." msgstr "Kontrollerar uppdateringar pĂ„ RHN..." #. simple error, we can handle this just by presenting a string to the user #: ../rhn_applet.py:444 msgid "Error connecting to RHN..." msgstr "Fel vid anslutning till RHN..." #. it is possible that the applet was destroyed during the time it #. took to update the model. If the applet is gone, bail now. #: ../rhn_applet.py:488 #, python-format msgid "%d updates available (%d ignored)" msgstr "%d uppdateringar tillgĂ€ngliga (%d ignorerade)" #: ../rhn_applet.py:490 #, python-format msgid "%d update available (%d ignored)" msgstr "%d uppdatering tillgĂ€nglig (%d ignorerade)" #: ../rhn_applet.py:498 #, python-format msgid "No updates available (%d ignored)" msgstr "Inga uppdateringar tillgĂ€ngliga (%d ignorerade)" #: ../rhn_applet.py:560 msgid "Waiting before checkin..." msgstr "VĂ€ntar pĂ„ incheckning..." #. clicked the face while it was loaded, and not while telling #. them to register? well, let's close it #: ../rhn_applet.py:666 #, python-format msgid "" "\n" "You are running kernel-%s, but it is not installed in RPM format. It is\n" "highly recommended that you run the official Red Hat Linux kernels.\n" "By running a custom kernel, you will miss out on any security fixes\n" "and functionality enhancements provided by Red Hat Linux, and your\n" "configuration is unsupported.\n" msgstr "" "\n" "Du kör kernel-%s, men den Ă€r inte installerad i RPM-format. Det\n" "rekommenderas varmt att du kör de officiella Red Hat Linux-kĂ€rnorna.\n" "Genom att köra en egen kĂ€rna kommer du att gĂ„ miste om alla\n" "sĂ€kerhetsfixar och funktionsförbĂ€ttringar som tillhandahĂ„lls av\n" "Red Hat Linux, och din konfiguration kommer inte att stödas.\n" #: ../rhn_applet.py:676 #, python-format msgid "" "\n" "Your system is currently running <b>%s</b>, but the newest installed\n" "kernel is <b>%s</b>. It is recommended that you <b>reboot</b> at the first\n" "opportunity to test this new kernel.\n" msgstr "" "\n" "Ditt system kör för tillfĂ€llet <b>%s</b>, men den nyaste installerade\n" "kĂ€rnan Ă€r <b>%s</b>. Det rekommenderas att du <b>startar om</b> vid\n" "första bĂ€sta tillfĂ€lle för att testa denna nya kĂ€rna.\n" #: ../rhn_applet.py:684 #, python-format msgid "" "\n" "Your system is currently has <b>%s</b> installed, but the latest\n" "available version is <b>%s</b>. It is recommended that you <b>upgrade\n" "to the latest up2date</b> before updating any other packages.\n" msgstr "" "\n" "Ditt system kör för tillfĂ€llet <b>%s</b>, men den senaste tillgĂ€ngliga\n" "versionen Ă€r <b>%s</b>. Det rekommenderas att du <b>uppgraderar till\n" "senaste up2date</b> innan du installerar nĂ„gra andra paket.\n" #. This file is a portion of the Red Hat Network Panel Applet #. #. Copyright (C) 1999-2002 Red Hat, Inc. All Rights Reserved. #. Distributed under GPL version 2. #. #. Author: Chip Turner #. #. $Id: sv.po,v 1.32 2003/01/28 09:31:32 veillard Exp $ #. let's not change this object's state unless we fully #. succeed in our checkin #. nop #. This file is a portion of the Red Hat Network Panel Applet #. #. Copyright (C) 1999-2002 Red Hat, Inc. All Rights Reserved. #. Distributed under GPL version 2. #. #. Author: Chip Turner #. #. $Id: sv.po,v 1.32 2003/01/28 09:31:32 veillard Exp $ #. we need to get to the rpm404 compatible bindings #. be nice to older pythons (avoid import <foo> as <bar>) #. older gettext modules don't have an install() method #: ../rhn_applet_rpm.py:57 ../rhn_applet_rpm.py:113 msgid "" "cannot open RPM database, perhaps it is not readable as this user, or " "already open?" msgstr "" "kan inte öppna RPM-databasen, den Ă€r kanske inte lĂ€sbar som denna anvĂ€ndare, " "eller redan öppen?" #. do we have an old cached version of data? if so, #. let's use it, since it is better than nothing #. if we've never seen the package, or if the one we see is #. NEWER than the one we've seen before, keep track of it. #. the net result is a latest holding only the latest vre #. of each package #. This file is a portion of the Red Hat Network Panel Applet #. #. Copyright (C) 1999-2002 Red Hat, Inc. All Rights Reserved. #. Distributed under GPL version 2. #. #. $Id: sv.po,v 1.32 2003/01/28 09:31:32 veillard Exp $ #. older gettext modules don't have an install() method #. up2date_client/config.py #: ../rhn_utils.py:37 msgid "The location of the SSL CA certificate." msgstr "Platsen för SSL CA-certifikatet." #: ../rhn_utils.py:42 msgid "Package names to ignore when counting updates" msgstr "Paketnamn att ignorera dĂ„ uppdateringar rĂ€knas" #: ../rhn_utils.py:44 msgid "User consents to connection to RHN for updates" msgstr "AnvĂ€ndaren accepterar anslutning till RHN för uppdateringar" #: ../rhn_utils.py:46 msgid "HTTP proxy in host:port format, e.g. squid.redhat.com:3128" msgstr "HTTP-proxyserver i vĂ€rd:port-format, t.ex. squid.redhat.com:3128" #: ../rhn_utils.py:49 msgid "The username for an authenticated proxy" msgstr "AnvĂ€ndarnamnet för en autentiserad proxyserver" #: ../rhn_utils.py:51 msgid "The password to use for an authenticated proxy" msgstr "Lösenordet att anvĂ€nda för en autentiserad proxyserver" #. make sure this exists on disk #. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: ../rhn-applet-glade.c:7 msgid "Red Hat Network Registration" msgstr "Registrering i Red Hat Network" #: ../rhn-applet-glade.c:8 msgid "Register with RHN" msgstr "Registrera i RHN" #: ../rhn-applet-glade.c:9 msgid "" "Your system does not seem to be registered with the Red Hat Network.\n" "\n" "The Red Hat Network is a free service for individual users that will quickly " "and easily install all available security updates, bug fixes, and software " "enhancements. In order to download these updates, you must first register. " "To register now, click Register with RHN below.\n" msgstr "" "Ditt system verkar inte vara registerat i Red Hat Network.\n" "\n" "Red Hat Network Ă€r en kostnadsfri tjĂ€nst för enskilda anvĂ€ndare som lĂ„ter " "dig snabbt och enkelt installera alla nödvĂ€ndiga uppdateringar. För att " "kunna hĂ€mta dessa uppdateringar mĂ„ste du först registrera dig. För att " "registrera nu klickar du pĂ„ \"Registrera i RHN\" nedan.\n" #: ../rhn-applet-glade.c:13 msgid "" "Notice: This application cannot open the RPM database.\n" "This is often a permission issue on the files in /var/lib/rpm.\n" "Until this is corrected, the Red Hat Network Panel Applet\n" "cannot function." msgstr "" "Observera: Detta program kan inte öppna RPM-databasen.\n" "Detta beror ofta pĂ„ rĂ€ttighetsproblem med filerna i /var/lib/rpm.\n" "Red Hat Network-panelprogrammet kan inte fungera innan detta Ă€r Ă„tgĂ€rdat." #: ../rhn-applet-glade.c:17 msgid "Information" msgstr "Information" #: ../rhn-applet-glade.c:18 ../rhn-applet-glade.c:24 ../rhn-applet-glade.c:25 msgid "Red Hat Network Alert Notification Tool" msgstr "Red Hat Networks verktyg för uppdateringsnotifikation" #: ../rhn-applet-glade.c:19 msgid "Launch up2date..." msgstr "Starta up2date..." #: ../rhn-applet-glade.c:21 msgid "> >" msgstr "> >" #: ../rhn-applet-glade.c:22 msgid "< <" msgstr "< <" #: ../rhn-applet-glade.c:26 msgid "" "Welcome to the Red Hat Network Alert Notification Tool.\n" "\n" "This program will help you determine at a glance \n" "if your system is in need of critical software updates.\n" "\n" "Click 'Next' below to begin configuration." msgstr "" "VĂ€lkommen till Red Hat Networks verktyg för uppdateringsnotifikation.\n" "\n" "Detta program kommer att hjĂ€lpa dig att i ett enda ögonkast avgöra om ditt " "system behöver kritiska programvaruuppdateringar.\n" "\n" "Klicka pĂ„ \"NĂ€sta\" nedan för att börja konfigurationen." #: ../rhn-applet-glade.c:32 msgid "Terms of Service" msgstr "AnvĂ€ndningsvillkor" #: ../rhn-applet-glade.c:33 msgid "Remove From Panel" msgstr "Ta bort frĂ„n panelen" #: ../rhn-applet-glade.c:34 msgid "Proxy Configuration" msgstr "Konfiguration av proxyserver" #: ../rhn-applet-glade.c:35 msgid "" "If you need a HTTP proxy, enter it here in the format HOST:PORT\n" "e.g. squid.mysite.org:3128" msgstr "" "Om du behöver en HTTP-proxyserver kan du ange den hĂ€r i formatet\n" "VĂRD:PORT, till exempel squid.mittforetag.se:3128" #: ../rhn-applet-glade.c:37 msgid "Enable HTTP Proxy:" msgstr "AnvĂ€nd HTTP-proxyserver:" #: ../rhn-applet-glade.c:38 msgid "Enter in the format hostname(:port)" msgstr "Ange i formatet vĂ€rdnamn(:port)" #: ../rhn-applet-glade.c:39 ../rhn-applet-glade.c:43 ../rhn-applet-glade.c:44 msgid "*" msgstr "*" #: ../rhn-applet-glade.c:40 msgid "Use Authentication" msgstr "AnvĂ€nd autentisering" #: ../rhn-applet-glade.c:41 msgid "Username:" msgstr "AnvĂ€ndarnamn:" #: ../rhn-applet-glade.c:42 msgid "Password:" msgstr "Lösenord:" #: ../rhn-applet-glade.c:45 msgid "Configuration Complete" msgstr "Konfigurationen klar" #: ../rhn-applet-glade.c:46 msgid "" "Congratulations!\n" "\n" "The Red Hat Network Alert Notification Tool is now configured.\n" "\n" "Click 'Finish' below, and the system will immediately check for\n" "available updates. If you wish to re-run this wizard, simply\n" "right click on the icon on your panel and choose \n" "'Properties...' from the menu." msgstr "" "Gratulerar!\n" "\n" "Red Hat Networks verktyg för uppdateringsnotifieringar Ă€r nu konfigurerat.\n" "\n" "Om du klickar pĂ„ \"Slutför\" nedan kommer systemet att omedelbart\n" "kontrollera om det finns nĂ„gra tillgĂ€ngliga uppdateringar. Om du vill\n" "köra denna guide igen rĂ€cker det med att högerklicka pĂ„ ikonen pĂ„ din\n" "panel och vĂ€lja \"Egenskaper...\" frĂ„n menyn." #~ msgid "_About..." #~ msgstr "_Om..." #~ msgid "About" #~ msgstr "Om" #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Red Hat Network provides an intelligent, proactive management service\n" #~ "for your Red Hat Linux-based system. Red Hat Network has the latest\n" #~ "Red Hat information, updates, and services to make your systems more\n" #~ "secure and reliable. This application is designed to inform you when\n" #~ "updates are available for your system, but does not save any\n" #~ "personally identifiable information about you or your system to the\n" #~ "Red Hat Network unless you choose to subscribe to Red Hat Network.\n" #~ "Use of this applet by itself does not imply any agreement with Red Hat\n" #~ "Network.\n" #~ "<br><br>\n" #~ "Use of the up2date service, or use of this applet in conjunction with " #~ "the\n" #~ "up2date service, is governed by the Red Hat Network Services Use and\n" #~ "Subscription Agreement, which may be reviewed at\n" #~ "<a href=\"https://rhn.redhat.com/help/terms.pxt\">https://rhn.redhat.com/" #~ "help/terms.pxt</a>.\n" #~ "<br><br>\n" #~ "Red Hat Network's privacy policy may be reviewed at \n" #~ "<a href=\"https://rhn.redhat.com/help/security.pxt\">https://rhn.redhat." #~ "com/help/security.pxt</a>.\n" #~ "<br><br>\n" #~ "If you do not wish to have this application appear on your panel,\n" #~ "click the 'Remove From Panel' button below. Once removed, you can return " #~ "it to your panel at any time by\n" #~ "choosing 'Red Hat Network Alert Notification Tool' from 'Add to Panel|" #~ "Applet|Monitors' in the Panel menu.\n" #~ " " #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "Red Hat Network ger dig en intelligent och förebyggande hanteringstjĂ€nst\n" #~ "för ditt Red Hat Linux-baserade system. Red Hat Network har den senaste\n" #~ "informationen, uppdateringarna och tjĂ€nsterna för att göra dina system\n" #~ "sĂ€krare och pĂ„litligare. Detta program Ă€r skapat för att informera dig " #~ "om\n" #~ "nĂ€r uppdateringar finns tillgĂ€ngliga för ditt system, men det sparar " #~ "ingen\n" #~ "personlig information om dig eller ditt system i Red Hat Network, sĂ„vida\n" #~ "du inte vĂ€ljer att prenumerera pĂ„ Red Hat Network.\n" #~ "<br><br>\n" #~ "AnvĂ€ndning av detta panelprogram i sig sjĂ€lvt innebĂ€r inte nĂ„got avtal " #~ "med\n" #~ "Red Hat Network.\n" #~ "<br><br>\n" #~ "AnvĂ€ndandet av up2date-tjĂ€nsten, eller anvĂ€ndandet av detta panelprogram\n" #~ "i kombination med up2date-tjĂ€nsten, regleras av \"Red Hat Network " #~ "Services\n" #~ "Use and Subscription Agreement\", som kan granskas pĂ„\n" #~ "<a href=\"https://rhn.redhat.com/help/terms.pxt\">https://rhn.redhat.com/" #~ "help/terms.pxt</a>.\n" #~ "<br><br>\n" #~ "Red Hat Networks policy för persondataskydd kan granskas pĂ„\n" #~ "<a href=\"https://rhn.redhat.com/help/security.pxt\">https://rhn.redhat." #~ "com/help/security.pxt</a>.\n" #~ "<br><br>\n" #~ "Om du inte vill ha detta program pĂ„ din panel kan du klicka pĂ„ knappen\n" #~ "\"Ta bort frĂ„n panelen\" nedan. VĂ€l borttaget kan du nĂ€rsomhelst fĂ„\n" #~ "tillbaka det genom att vĂ€lja \"Red Hat Networks verktyg för\n" #~ "uppdateringsnotifikation\" i \"LĂ€gg till i\n" #~ "panelen|Panelprogram|Ăvervakare\" i panelmenyn.\n" #~ " " #~ msgid "_Launch up2date" #~ msgstr "_Starta up2date" #~ msgid "Run RHN Register" #~ msgstr "Kör RHN_register" #~ msgid "View Available Updates..." #~ msgstr "Visa tillgĂ€ngliga uppdateringar..." #~ msgid "Check For Updates Now..." #~ msgstr "Kontrollera uppdateringar nu..." #~ msgid "Properties..." #~ msgstr "Egenskaper..." #~ msgid "Help..." #~ msgstr "HjĂ€lp..." #~ msgid "I Accept" #~ msgstr "Jag accepterar" #~ msgid "Ignored Updates" #~ msgstr "Ignorerade uppdateringar" #~ msgid "Red Hat Network Updates" #~ msgstr "Uppdateringar i Red Hat Network" #~ msgid "" #~ "Welcome to the Red Hat Update Notification Tool.\n" #~ "\n" #~ "This program will help determine what software updates your\n" #~ "system needs. To do this, it must connect to Red Hat Network's\n" #~ "central servers. If this is acceptable, click 'I Accept.' If not,\n" #~ "choose cancel, and the applet will be removed." #~ msgstr "" #~ "VĂ€lkommen till Red Hats verktyg för uppdateringsnotifiering.\n" #~ "\n" #~ "Detta program kommer att avgöra vilka programvaruuppdateringar som\n" #~ "ditt system behöver. För att göra detta mĂ„ste det ansluta till\n" #~ "Red Hat Networks centrala servrar. Om du godkĂ€nner detta klickar du\n" #~ "pĂ„ \"Jag accepterar\". Om inte, klickar du pĂ„ \"Avbryt\" och\n" #~ "panelprogrammet kommer att tas bort." #~ msgid "" #~ "This program will help determine what software updates your\n" #~ "system needs. To do this, it must connect to Red Hat Network's\n" #~ "central servers. If this is acceptable, click 'Next' to configure\n" #~ "this utility. If not, choose cancel, and the applet will be removed." #~ msgstr "" #~ "Detta program kommer att avgöra vilka programvaruuppdateringar som\n" #~ "ditt system behöver. För att göra detta mĂ„ste det ansluta till\n" #~ "Red Hat Networks centrala servrar. Om du godkĂ€nner detta klickar du\n" #~ "pĂ„ \"NĂ€sta\" för att konfigurera detta verktyg. Om inte, klickar du pĂ„\n" #~ "\"Avbryt\" och panelprogrammet kommer att tas bort." #~ msgid "Welcome to Red Hat Update Notification Tool" #~ msgstr "VĂ€lkommen till Red Hats verktyg för uppdateringsnotifiering" #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Your system is currently running <b>%s</b>, but the newest installed\n" #~ "kernel is <b>%s</b>. It is recommended that you <b>reboot</b> at the\n" #~ "first opportunity to test this new kernel.\n" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "Ditt system kör för tillfĂ€llet <b>%s</b>, men den nyaste installerade\n" #~ "kĂ€rnan Ă€r <b>%s</b>. Det rekommenderas att du <b>startar om</b> vid\n" #~ "första bĂ€sta tillfĂ€lle för att testa denna nya kĂ€rna.\n" #~ msgid "<<" #~ msgstr "<<" #~ msgid ">>" #~ msgstr ">>" #~ msgid "Ignored Updates" #~ msgstr "Ignorerade uppdateringar"
Arkiv genererat av hypermail 2.1.6.