Författare: Göran Uddeborg (goeran_at_uddeborg.pp.se)
Datum: 2003-01-16 23:34:29
Christian Rose writes: > #: atk/atkobject.c:1201 > msgid "canvas" > msgstr "canvas" Brukar inte det översättas med "rityta"? Jag vet att vi diskuterat det förut, jag hade för mig att det var vad resultatet blev. > #: atk/atkobject.c:1228 > msgid "dial" > msgstr "ring" Exakt vad är det här? Verbet "dial" som i "ring/ringa" verkar felplacerat. Men jag kanske bara inte känner till alla slags objekt? > #: atk/atkobject.c:1312 > msgid "radio-button" > msgstr "radiioknapp" Ett "i" för mycket. > #: atk/atkobject.c:1357 > msgid "tear-off-menu-item" > msgstr "avtagbar-menypost" Blir det inte syftningsfel när du delar så? Det är väl en post för en avtagbar meny, inte en menypost som är avtagbar? Men det som står tycker jag blir det senare.
Arkiv genererat av hypermail 2.1.4.