Författare: Göran Uddeborg (goeran_at_uddeborg.pp.se)
Datum: 2002-11-14 13:04:57
Jag tog en titt bland prenumeranterna, och kunde inte hitta Simon där, så han har nog inte sett ditt svar Christian. Därför vidarebefodrar jag det här.
attached mail follows:
tor 2002-11-14 klockan 03.21 skrev Simon Bohlin: > Jag håller på lär mig det här med po-filer, så nu har jag gjort ändrat de > "luddiga" (inexakta?) översättningarna som påverkar rad: 1430, 4406, 4411, > 4420, 4425. > Den längsta raden var: "Det som sker när du klickar med mittersta > musknappen, men inte på en länk, är: ..." > > Jag använder galeon på skolan, men det vore bra om någon kikade på mina > ändringar när det väl körs i programmer. Jag lät fuzzy-markeringen sitta > kvar så länge, men jag anser att översättningarna duger. > Kanske lyckas jag få igång galeon här hemma, men galeon.HEAD.sv.po > innehåller inte något versionsnummer. Därför provar jag med nyaste, så får > jag kanske en anledning att lära mig msgmerge. > > Vem ska jag skicka po-filen till? Hej och kul att du är intresserad av översättningarna! Jag uppdaterar galeon-översättningen och en del andra svenska gnome-översättningar dagligen i cvs. Tänk på att statussidorna (jag antar att det var de du tittade på) är ögonblicksbilder som uppdateras en gång om dygnet. De meddelanden du pratar om tog jag precis med i min dagliga uppdateringsrunda och committade översättningar för precis. Om du är sugen på att översätta kan vi dock säkerligen hitta något som du kan titta på om du vill. Låter det bra? Christian -/rSwZsYIXn--
Arkiv genererat av hypermail 2.1.4.