Författare: Christian Rose (menthos_at_menthos.com)
Datum: 2002-11-12 22:39:32
tis 2002-11-12 klockan 11.12 skrev François Pinard: > fr gl he hr hu id it ja ko lg lv ms nb nl > 60 27 9 17 29 21 19 30 15 1 1 5 15 40 > 39 teams nn no pl pt ru sk sl sv tr TW uk > 73 domains 5 13 25 11 33 19 17 57 46 16 5 853 Ajaj! Nu har fransmännen ökat försprånget igen och sprängt 60-strecket. Vad ska vi göra åt det? Jag föreslår att folk väljer att översätta något... Det här är de moduler i TP som jag fått fram som saknar svensk översättare: modul antal meddelanden disclaimer krävs ---------------------------------------------------------------- aegis 0 nej anubis 199 nej ap-utils 288 nej clisp 1387 ja cook ? nej gliv 146 nej gretl 2000 ja lingoteach_lessons 808 nej python 2465 nej tin 1246 nej wastesedge 1180 nej Det är bara att plocka något av ovanstående... meddela dock på listan, så att Göran kan anteckna vem som är ansvarig. anubis, ap-utils och gliv ser till exempel ut som lämpliga munsbitar för den som vill börja med att översätta något. Jag tittade lite närmare på aegis, den har en ogiltig potfil med ofullständigt huvud och alla msgstr ifyllda(!)... Göran, kanske något att ta upp på högre ort? Christian
Arkiv genererat av hypermail 2.1.4.