Författare: Göran Uddeborg (goeran_at_uddeborg.pp.se)
Datum: 2002-11-02 00:03:03
Christian Rose writes: > #: fdisk/fdisk.c:1175 > N msgid "No partition is defined yet!\n" > N msgstr "Inga partitioner är definierade än!\n" Egentligen står det "Ingen partition är definierad än" > #: fdisk/fdisk.c:1479 > #, c-format > N msgid "" > N "\n" > N "Disk %s: %ld.%ld GB, %lld bytes\n" > msgstr "" > "\n" > N "Disk %s: %ld.%ld GB, %lld byte\n" Punkten mellan de båda %ld är nog en decimalpunkt, och bör alltså vara ett komma på svenska. > #: login-utils/login.c:646 login-utils/login.c:653 login-utils/login.c:687 > N msgid "" > N "\n" > N "Session setup problem, abort.\n" > N msgstr "" > N "\n" > N "Problem med konfiguration av session, avbryter.\n" Jag tycker "konfiguration" blir lite fel här. Det handlar (väl?) om att göra i ordning sessionen inför att den skall börja, att förbereda den. Kanske "Problem upprätta sessionen, avbryter"?
Arkiv genererat av hypermail 2.1.4.