Författare: Mattias Dahlberg (voz_at_home.se)
Datum: 2002-10-03 17:47:58
> > > Use of this applet by itself does not imply any agreement with > > > Red Hat Network. > > > > > > Användning av detta panelprogram i sig självt innebär inte något > > > avtal med Red Hat Network. > > > > Mitt förslag: "Att enbart använda detta panelprogram innebär inte > > något avtal med Red Hat Network." > > Det blir inte riktigt samma lydelse som i originalet tycker jag. Jag > tror jag avstår från att ändra, sådana här texter är det ju viktigt att > inte ändra betydelsen av. Ja, det är sant. Problemet är att om jag läser den nuvarande svenska översättningen blir jag inte riktigt säker på vad som menas. Vi får nog reda ut betydelsen först. :) Min teori är att budskapet är: "Du ingår inte något avtal med Red Hat Network bara genom att använda detta program.", eller med andra ord "Du kan använda detta program utan att ingå några avtal med Red Hat Network". Det är frasen: "Användning av detta panelprogram i sig självt innebär...", som jag tycker låter märklig. För som sagt, det är viktigt att just denna mening uppfattas rätt. MVH Mattias
Arkiv genererat av hypermail 2.1.4.