Författare: Christian Rose (menthos_at_menthos.com)
Datum: 2002-07-21 16:49:15
sön 2002-07-21 klockan 16.38 skrev Martin Sjögren: > sön 2002-07-21 klockan 16.16 skrev Christian Rose: > > > Men du.. Nu har jag kikat i koden, och där använder han ju %'. Vad är > > > det för skärmdumpar du har sett med felaktigt beteende? Vad jag har för > > > mig är det bara några engelska dumpar och en kinesisk (och vad de har > > > för standarder där har jag ingen aning om). > > > > Den > > kinesiska:http://members.optushome.com.au/emikulic/net/darkstat/screen-2.png > > > > Hursomhelst verkar inte datumet översatt. Jag såg inte heller "Bytes" i > > pot-filen, och på svenska blir det ju "byte". > > "Bytes" finns inte i källkoden heller. Det står "bytes" på alla ställen. Men är det markerat för översättning? Vi vill ju inte ha "bytes", vi vill ha "byte" som är korrekt pluralform på svenska. > Det är den kinesiska översättningen som har "Bytes". Datumet verkar du > däremot ha helt rätt i. Han använder asctime(localtime(&t)). Är det > strftime("%c"...) man vill använda, eller hur gör man detta lättast? Jag tror det ja. Christian
Arkiv genererat av hypermail 2.1.4.