komplettering av balsa

Författare: Göran Uddeborg (goeran_at_uddeborg.pp.se)
Datum: 2002-04-30 11:34:48

  • Nästa brev: Mikael Hallendal: "Re: uppdatering av libgnomeui"
    >   #: libinit_balsa/balsa-druid-page-directory.c:351
    >   #, c-format
    >   msgid ""
    >   "Problem Creating Mailboxes\n"
    >   "%s"
    > G msgstr "Problem med att skapa brevlådor"
    > N msgstr "Problem med att skapa brevlådor\n"
    
    >   #: libinit_balsa/balsa-druid-page-user.c:203
    >   #, c-format
    >   msgid ""
    >   "Local Mail Problem\n"
    >   "%s"
    > G msgstr "Problem med lokal e-post"
    > N msgstr "Problem med lokal e-post\n"
    
    Som Christian påpekade: Det skall vara ett %s med i dessa också.
    Glöm inte att kontrollera med "msgfmt -c [-v] ..."!
    
    >   #: src/main-window.c:1603
    >   msgid ""
    >   "The Balsa email client is part of the GNOME desktop environment.  "
    >   "Information on Balsa can be found at http://balsa.gnome.org/\n"
    >   "\n"
    >   "If you need to report bugs, please do so at: http://bugzilla.gnome.org/"
    >   msgstr ""
    >   "Balsa är en e-postklient som är en del av GNOME. Information om Balsa kan "
    >   "du hitta på http://www.balsa.net/\n"
    >   "\n"
    > G "Om du behöver rapportera fel kan du göra det på: http://bugzilla.gnome.org/"
    > N "Om du vill rapportera fel kan du göra det på: http://bugzilla.gnome.org/"
    
    En kommentar typ "Kommentarer till översättningen ..." kanske?
    

    Arkiv genererat av hypermail 2.1.4.