> > > msgid "The GNOME configuration tool" > > > msgstr "Konfigurationsverktyg för GNOME" > > > > Du som gillar bestämd form? Här var det ju det på engelska! :-) > > Nämen! Fy på mig! Ändrat till "GNOME-konfigurationsverktyget" nu. Åh, nej. :) Han påpekade bara att originalet hade bestämd form. Annars tyckte jag det såg bra ut innan. Som du vet vid det här laget skulle jag personligen föredra "Konfigurationsverktyget för GNOME". MVH Mattias
Arkiv genererat av hypermail 2.1.1.