Databasens uppbyggnad är rätt enkel för närvarande innehåller varje post följande kommer att samordnas bättre så småning om, dvs bara idnr språk och fras, samt resten av informationen i en egen tabell. -id-nr -språk -fras -kommentarer -projekt (paketnamn från po-huvudet) -senaste översättare (från po-huvudet) I denna enkla implementation som jag har gjort hittills så gör jag bara en väldigt enkel glob-lik sökning på frasen i fras-fältet för valt språk. Sedan hämtar jag vi id-nr frasen på målspråket. Som sagt var denna första pre-alpha är väldigt simpel men den gör tillräckligt mycket för att vara behjälplig för mig när jag översätter. Den som är intresserad av att veta när ytterligare versioner dyker upp kan ju prenumerera på mimersbrunn-announce-listan, det är en lågtrafik lista för information om nyheter etc. mvh Veronica > >Subject: Re: Mimers brunn TM pre-alpha > From: Gudmund Areskoug <fta@algonet.se> > Date: Sun, 24 Feb 2002 11:16:03 +0100 > To: sv@li.org > >Hej där, > >Veronica Loell wrote: >> >> Hej! >> Jag tänkte att detta kunde vara av intresse. Jag har precis släppt en >> pre-alpha version av Mimers brunn TM (translation memory) det är än så >> länge bara en enkel sök funtion av typ glob implementerat. Jag har dock >> parsat Translation Projects svenska po-filer (en av varje paket) och >> skapat en TMX 1.3 format-fil, det blev 13333 tvåspråkiga poster. I paketet >> finns bara en liten test databas med 1000 tvåspråkiga poster, men de stora >> finns att hämta via cvs. Ta en titt ifall du är intresserad av vad >> man kan förvandla po-filer till för något. > >Härligt! Har du talat något med Fatih Demir? Han pular med något han >kallar Semerkent (efter staden Samarkand, där det fanns ett stort >berömt bibliotek och bildningscentrum), som är tänkt att fungera >ihop med Gtranslator. Jag tror inte han har så mycket tid att pyssla >med det f. n. (studier). > >> Naturligtvis finns det även verktyg för att själv bygga TMX-filer av sina >> po-filer och importera dem till databasformatet. >> Gå till http://mimersbrunn.sourceforge.net/TM.html för mer information. > >Jag kanske letar dåligt, men jag hittar inget om hur databasen är >tänkt att fungera/vara uppbyggd. Nyfiken! > >MVH, >Gudmund
Arkiv genererat av hypermail 2.1.1.