Hello, members of the Swedish team at `sv@li.org'. This is a message from the Translation Project robot. I'm happy to announce that a new file, available as: > http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/teams/PO/sv/textutils-2.0.21.sv.po has been integrated in the central PO archives, and is now kept with all other accepted Swedish translations. The file should soon be made available in mirror sites as: > ftp://ftp.unex.es/pub/gnu-i18n/po/teams/PO/sv/textutils-2.0.21.sv.po > ftp://tiger.informatik.hu-berlin.de/pub/po/teams/PO/sv/textutils-2.0.21.sv.po In this file, 248 messages have been translated already, accounting for 67% of the original text size (in raw bytes). Still, 153 messages need to be attended to. Göran Uddeborg is currently assigned for the translation. Please translate the remaining messages for the benefit of users of the Swedish language. Once the translation completed, send the result to the address given below, using: > Subject: TP-Robot textutils-2.0.21.sv.po in your message header. You may contact either your team leader or me, if any question arises. In the meantime, this PO file has been submitted to the maintainer of programs using the textual domain `textutils'. Thanks! The following HTML pages should also be updated by tomorrow. > http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/domain-textutils.html > http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/team-sv.html The Translation Project robot, in the name of your kind translation coordinator. mailto:translation@iro.umontreal.ca P.S. - You may find a copy (maybe not official) of the distribution as: > ftp://alpha.gnu.org/gnu/fetish/textutils-2.0.21.tar.bz2 > http://fetish.sf.net/textutils-2.0.21.tar.bz2
Arkiv genererat av hypermail 2.1.1.