Simon Josefsson tryckte slumpvis på knapparna och fick fram: > Hej. Då jag börjat översätta wget Så trevligt, välkommen. Jag har noterat dig i våra listor nu. > alpha.gnu.ai.mit.edu verkar ha försvunnit, Det verkar inte bättre. Jag hade inte noterat det, och vet inte vad som hänt. Men jag skall försöka ta reda på det. > Skulle gärna villja se er ordlista innan jag skickar in min > översättning Vår ordlista finns ju på ftp.carmen.se:/pub/gnu-sv, och den adressen hoppas jag inte är nere. > -- är er ordlista f.ö. koordinerad mot t.ex. svenska > datatermgruppens <URL:http://www.nada.kth.se/dataterm/> arbete? Inte i någon formell mening. Men i de fall datatermgruppen har en översättning av ett visst ord så är det ju ett starkt argument för att vi skall använda samma. Jag tror aldrig vi medvetet avvikit, men om du skulle hitta några skillnader så får du gärna påpeka dem.
Arkiv genererat av hypermail 2.1.1.