Hej på er i sommaren! Har en lite allmän fråga om översättningar. Är det bra att översätta "click" med "klicka"? Vore det inte bättre med "tryck". Till exempel "click here" => "tryck här"? Ett problem är väl att "klicka" är det ord som alltid används. Jag kan ju också tillägga att jag gärna är för en fri översättning. "Klicka" är ju väldigt ordagrant. Vad tycks? Hoppas vädret är bättre hos er än hos mig. Här regnar det! Mvh Thomas
Arkiv genererat av hypermail 2.1.1.