------ List: Swedish GNU/LI List Sender: jl@theophys.kth.se (Johan Linde) Subject: findutils, slutknorr Date: Fri, 5 Jul 1996 21:37:15 +0100 ------ Ok, jag använder stora bokstäver i översättingen enligt nedan. Blit det riktigt så här? Om ingen har någon mer synpunkt på findutils så skickar jag in översättningen inom kort. #: xargs/xargs.c:909 msgid "" "Usage: %s [-0prtx] [-e[eof-str]] [-i[replace-str]] [-l[max-lines]]\n" " [-n max-args] [-s max-chars] [-P max-procs] [--null] [--eof[=eof-str]]\n" " [--replace[=replace-str]] [--max-lines[=max-lines]] [--interactive]\n" " [--max-chars=max-chars] [--verbose] [--exit] [--max-procs=max-procs]\n" " [--max-args=max-args] [--no-run-if-empty] [--version] [--help]\n" " [command [initial-arguments]]\n" msgstr "" "Användning: %s [-0prtx] [-e[FILSLUTS-STR]] [-i[ERSÄTT-STR]] [-l[MAX-RADER]]\n" " [-n MAX-ARG] [-s MAX-TECKEN] [-P MAX-PROC] [--null] [--eof[=FILSLUTS-STR]]\n" " [--replace[=ERSÄTT-STR]] [--max-lines[=MAX-RADER]] [--interactive]\n" " [--max-chars=MAX-TECKEN] [--verbose] [--exit] [--max-procs=MAX-PROC]\n" " [--max-args=MAX-ARG] [--no-run-if-empty] [--version] [--help]\n" " [KOMMANDO [STARTARGUMENT]]\n" #: locate/locate.c:344 msgid "Usage: %s [-d path] [--database=path] [--version] [--help] pattern...\n" msgstr "Användning: %s [-d SÖKVÄG] [--database=SÖKVÄG] [--version] [--help] MÖNSTER...\n"
Arkiv genererat av hypermail 2.1.1.