ons 2001-11-07 klockan 21.52 skrev peter karlsson: > Per Larsson: > > > - Credits (Help->Credits) > > "Tack" är ett bra ord, som jag brukar använda mig av i den betydelsen. > > > - Glyph > > I teckensnittssammanhang? Det borde ju gå att skriva det som "glyf" på > svenska, även om jag inte hittar det i ordlistan. En "glyf" är iaf > utseendet på ett tecken i ett teckensnitt. Du skiljer det från "tecken" > (character), då flera tecken kan ha samma glyf (t.ex har "A with ring > above" och "Ångström sign" oftast exakt samma glyf). > Med tanke på sammanhanget (AbiWord är en orbehandlare och inget editeringsverktyg för Unicode-fonter) tror jag att man tryggt kan använda det långt mer kända "tecken". /daniel -- begin:vcard fn:Daniel Resare tel;cell:+46739442044 tel;work:+468332040 adr;work:Scheelegatan 36; 112 28; Stockholm; Sweden end:vcard pgp fingerprint: 8D97 F297 CA0D 8751 D8EB 12B6 6EA6 727F 9B8D EC2A
Arkiv genererat av hypermail 2.1.1.