Göran Uddeborg wrote: > > #: src/eears.c:1221 > > #, c-format > > msgid "Do you really want to end editing %s?" > > msgstr "Vill du verkligen avsluta redigering av %s?" > > Kanske "... verkligen sluta redigera %s?" är enklare? Det är bättre ja. Tackar. > > #: plugins/view_creator/view_creator.c:98 > > msgid "Single Channel Color" > > msgstr "Enkelkanalfärg" > > > > #: plugins/view_creator/view_creator.c:99 > > msgid "Here you can customize the default color for single-channel samples" > > msgstr "Här kan du anpassa standardfärgen för enkelkanalsprover" > > Hmm, säger man inte "enkanals-" istället för "enkelkanals-"? Eller > blandar jag ihop saker? Jag är inte så hemma på det här heller. Det är nog rätt som du säger. Jag ändrar. Tackelitack. > > #: plugins/mad_recorder/dialog_callbacks.c:131 plugins/mad_recorder/dialog_interface.c:258 > > msgid "Master" > > msgstr "Huvud" > > Vet du vad för slags "master" det handlar om? Nej. Men det ska kanske inte översättas. I ljudredigeringssammanhang säger man väl "master" på svenska också. Jag ändrar till "master". Du ska ha tack för kommentarerna. Ny fil finns på http://www.menthos.com/po/gnome/eears.sv.po. Christian
Arkiv genererat av hypermail 2.1.1.