Bo Rosen wrote: > > #: src/think.c:696 > > #, c-format > > msgid "Outline loaded: %s" > > msgstr "Utkast inläst: %s" > > > > #: src/think.c:709 > > msgid "Outline saved." > > msgstr "Utkastet sparat." > > Borde inte de här två ha samma form? Vet inte. De förekommer ju i lite olika sammanhang. I det första har man läst in *ett utkast*, i det andra har man sparat *utkastet* man jobbade med. Blir lite olika bestämningar då. Eller vad tycker du? Christian
Arkiv genererat av hypermail 2.1.1.