Veronica Loell wrote: > Har ni samlat negon databas med vversdttningar negonstans? Nja, databas och databas; vi har en del små ordlistor som vi använder. Du kan hitta länkar till de flesta på Görans sida; http://www.uddeborg.pp.se/sv/ . Här är "snabblänkar" till det jag brukar kolla i och rätta mig efter: Datatermgruppen: http://www.nada.kth.se/dataterm/ Svenska GNOME-översättarnas ordlista: http://www.dtek.chalmers.se/~d95mback/gnome/ord.shtml Svenska grenen av Translation Projects ordlista: http://www.uddeborg.pp.se/sv/dok-6.html#ordlista Sen har jag själv en databas med översatta meddelandesträngar som jag ofta använder som utgångsounkt för nya översättningar: http://www.menthos.com/po/gnome/memory.sv.po (3,6 MB) > Om inte, skulle det finnas intresse fvr en sedan? Jag skulle kunna tdnka mig att > administrera den. Ni kan vdl skicka in esikter angeende detta? Inom GNOME finns det planer på att skapa en stor övergripande översättningsordlista för alla språk. Bland annat Sun hjälper till med detta. Du kan hitta ett första utkast till den på http://cvs.gnome.org/lxr/source/gnome-i18n/glossary/ i form av ett Gnumeric-kalkylark (ja, önskemål har framförts om ett annat format, och att separera det i en lista för varje språk). Jag tror att den ordlistan kan användas av många olika projekt i framtiden. Vill du kommentera den ordlistan är det nog bäst att du anmäler dig till gnome-i18n@gnome.org-listan, eftersom det är där den diskuteras (http://lists.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n) Christian
Arkiv genererat av hypermail 2.1.1.