Martin =?iso-8859-1?Q?Norb=E4ck?= writes: > 2001-02-08T23:04:22+0100, =?ISO-8859-1?Q?G=F6ran Uddeborg?= -> > > Jag hittade inte "bitmap" i någon av ordlistorna. Hur skall man > > översätta det, tro? > > Om det nu är en bild, vad är det för fel på att säga bild? > Om det inte är en bild, utan en bitkarta, får man väl säga det i så fall. Det handlade om olika slags typsnittsformat, vektortypsnitt kontra "bitmappstypsnitt".
Arkiv genererat av hypermail 2.1.1.