Jonas Rydberg wrote: > #: src/changenick.c:115 > #, c-format > msgid "Please enter a new alias for %s:" > msgstr "Skriv in ett nytt smeknamn för %s:" > > kanske använda alias även på svenska för att skilja från "nick" = > "smeknamn" Jadå. Tack! > > #: src/gnomeicu.c:623 > > msgid "label3" > > msgstr "label13" > > > > #: src/gnomeicu.c:630 > > msgid "label4" > > msgstr "label14" > > en etta för mycket Hoppsan! > > #: src/gtkconf.c:814 > > msgid "Server" > > msgstr "Värddator" > > > > #: src/gtkconf.c:841 > > msgid "ICQ Server:" > > msgstr "ICQ-värddator:" > > kanske behålla server, det är gjort på andra ställen Ja. Värddator är helt fel här. > > #: src/gtkconf.c:1461 > > msgid "Auto N/A time out is " > > msgstr "Väntetid innan du blir inte anträffbar:" > > hur är det med kolonet och mellanslaget? De kommer från Mars. :-) Var samma på ett ställe till. Tack! > > #: src/ignore.c:115 src/invisible.c:115 src/notify.c:115 src/sendcontact.c:81 > > #: src/sendcontact.c:235 src/visible.c:115 > > msgid "Nickname" > > msgstr "Smeknamn:" > > kolon igen oj > > #: src/notify.c:63 > > msgid "" > > "Drag the users you wish to add to your\n" > > "notify list into this window, and then click\n" > > "the \"Apply\" button below." > > msgstr "" > > "Dra användare som du vill lägga till i din \n" > > "uppmärksammande vid påloggning till detta \n" > > "fönster, och klicka sedan på \"Verkställ\"." > > kanske "uppmärksammande vid påloggningslista", kanske till och med med > bindestreck. Okej. > > #: src/response.c:213 > > msgid "Logout" > > msgstr "Utloggning" > > > > #: src/response.c:268 > > msgid "Login" > > msgstr "Inloggning" > > eller "Logga in/ut"? Ja. Tack! > > #: src/util.c:48 > > msgid "Australian Antartic Territory" > > msgstr "Australiensiska Antarktisterritoriet" > > "Australisk" i min bok :-) > > #: src/util.c:102 > > msgid "Former Yugoslavia" > > msgstr "Före detta Jugoslavien" > > Före detta? Jugoslavien finns ju fortfarande (Serbien och Montenegro). Hmm, vad tycker andra här? Vilket ska man använda? > > #: src/util.c:206 > > msgid "Yugoslavia" > > msgstr "Jugoslavien" > > hmmm hmmm > > #: src/menus.h:157 > > msgid "Invi_sible List..." > > msgstr "_Osynliga listan..." > > hur skall man hitta den då... ;) Den syns inte på engelska heller =) > > #: src/menus.h:165 > > msgid "Add/Remove contacts to/from your online notification list" > > msgstr "" > > "Lägg till/Ta bort kontakter till/från din uppmärksammande vid anslutning" > > -lista (ovan) Japp. Bamsetack till dig! Ny fil finns på http://www.menthos.com/po/gnome/gnomeicu.sv.po Christian ####################################################################### Christian Rose http://www.menthos.com menthos@menthos.com #######################################################################
Arkiv genererat av hypermail 2.1.1.