Re: gfax

From: Jörgen Tegnér (teg_at_post.netlink.se)
Date: 2000-09-24 09:52:35

On Sat, Sep 23, 2000 at 08:54:59PM +0200, Christian Rose wrote:
> Hu, vad det Àr tyst pÄ listan... ingen som törs granska nÄgot?

HÀr Àr vi inte fega inte!

> Kommentarer mottages tacksamt!

NÄgra stycken bifogade, anvÀnd som det passar.

> 
> 
> Christian


> #: src/en.h:32
> msgid "AM/PM"
> msgstr "FM/EM"
> 
> #: src/en.h:33 src/en.h:34
> msgid ":"
> msgstr ":"
> 
> #: src/en.h:35
> msgid ""
> "AM\n"
> "PM\n"
> msgstr ""
> "FM\n"
> "EM\n"
> 

Har inte sett koden, men det hÀr ser ut som gfaxförfattaren har knackat 
sina egna funktioner för tid och datum istÀllet för att anvÀnda strftime. 
Skicka in en bugrapport om sÄ Àr fallet.

> #: src/en.h:51
> msgid ""
> "The host name of the network fax server.  Enter \"localhost\" if you are not "
> "using a network fax server."
> msgstr ""
> "VÀrdnamnet pÄ nÀtverksfaxservern. Ange \"localhost\" om du inte anvÀnder en "
> "nÀtverksfaxserver."

VÀrdnamnet pÄ faxservern

> #: src/en.h:53
> msgid "Fax Server Port Number"
> msgstr "Faxserverportnummer"

Faxserverns portnummer eller
Faxserverns port


> #: src/en.h:56
> msgid "use internal \"sendfax\" implementation"
> msgstr "anvÀnd intern \"sendfax\"-implementation"

AnvÀnd den interna implementeringen av sendfax

> #: src/en.h:59
> msgid "Open Delay (msec)"
> msgstr "Öppningsfördröjning (millisekunder)"
>
 
Fördröjning vid öppning (millisekunder)

> #: src/en.h:75
> msgid "Modem Initialization String"
> msgstr "ModeminitieringsstrÀng"

StrÀng för modeminitiering

> #: src/en.h:79
> msgid ""
> "This can be used to adapt `sendfax' to some peculiarities in certain modems. "
> "Not normally required."
> msgstr ""
> "Detta kan anvÀndas för att anpassa \"sendfax\" till en del egendomligheter
                                                              egenheter 


> #: src/en.h:98
> msgid "Sendfax Config File"
> msgstr "Konfigurationsfil för Sendfax"
          Konfigureringsfil

> 
> #: src/en.h:99
> msgid "SendFax Config File"
> msgstr "Konfigurationsfil för Sendfax"
	  Konfigureringsfil

> #: src/en.h:101
> msgid "Baud Rate Switch"
> msgstr "Baudhastighetsomkopplare"
> 

Är inte baud redan ett hastighetsmĂ„tt? TĂ„rta pĂ„ tĂ„rta i sĂ„ fall. Har inget
bÀttre förslag dock.

> msgid ""
> "Users allowed to use the fax system.  Can be empty only if the deny list is "
> "populated.  These must be user names."
> msgstr ""
> "AnvÀndare som fÄr lov att anvÀnda faxsystemet. Kan bara vara tom om listan "
> "med nekade anvÀndare inte Àr det. Detta mÄste vara anvÀndarnamn."
				     Dessa			


> "VÀlkommen till Gfax Mgetty+Sendfax-instÀllningsguide.\n"
> "\n"
> "Det hÀr kommer att leda dig igenom skapandet av sendfax-\n"
> "konfigurationsfilen som sparas i /etc/mgetty+sendfax\n"

konfigureringsfilen för sendfax

> "\n"
> "Var vÀnlig och ange den enhet som ditt modem Àr kopplat till.\n"
> "\n"
> "PÄ linux Àr detta normalt /dev/ttyS0 eller /dev/tyyS1. Denna\n"
   För Linux



> #: src/messages.h:28
> "#av all modemkommunikation (till oh med före modemet kopplas om i faxl
                                    och

> #: src/messages.h:44
> "#sida utan problem kommer \"sendafax\" att ge upp eller helt enkelt\n"
                               sendfax
> "#bara fortsÀtta. Om det Àr satt till \"0\" kommer \"sendfax\" att\n"

> 
> #: src/mgetty_setup.c:326
> "Du mÄste vÀlja en serieport!\n"
> " \t\t\t\t\t\t\tSom modemet Àr anslutet till.\n"
"Du mÄste vÀlja en serieport\n"
" \t\t\t\t\t\t\tsom modemet Àr anslutet till!\n"


> #: src/mgetty_setup.c:443
> "Du mÄste vara \"root\" för att kunna Àndra mgetty-instÀllningar!\n"
					Àndra instÀllningarna för mgetty!\n"

> #: src/send_fax.c:153
> msgstr "Faxet lades i spoolen utan problem"
                        kön


-- 
Jörgen Tegnér

Arkiv genererat av hypermail 2.1.1.