Bifogar sndconfig. Kommentarer uppskattas =) Vill också påpeka att de senaste versionerna av de filer jag har översatt finns allihop på följande länkar: http://www.menthos.com/install.sv.po http://www.menthos.com/authconfig.sv.po http://www.menthos.com/chkconfig.sv.po http://www.menthos.com/kbdconfig.sv.po http://www.menthos.com/mouseconfig.sv.po http://www.menthos.com/sndconfig.sv.po http://www.menthos.com/timeconfig.sv.po och så vidare. Jag har tagit till mig och lagt in nästan alla förslag jag har fått. Tack ska ni ha. Nu är det bara ett paket kvar, Xconfigurator... /Christian Help fight for the right to play DVD on Linux! http://www.opendvd.org ####################################################################### Christian Rose http://www.menthos.com menthos@menthos.com ####################################################################### # sndconfig # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. # Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2000. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sndconfig\n" "POT-Creation-Date: 1999-11-10 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-02-23 04:29+0100\n" "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../sndconfig.c:51 msgid "ACER Notebook sound" msgstr "ACER Notebook-ljud" #: ../sndconfig.c:54 msgid "AD1816 (Acer FX-3D, HP Kayak)" msgstr "AD1816 (Acer FX-3D, HP Kayak)" #: ../sndconfig.c:56 msgid "AdLib" msgstr "AdLib" #: ../sndconfig.c:59 msgid "Advance Logic ALS-007" msgstr "Advance Logic ALS-007" #: ../sndconfig.c:62 msgid "Advance Logic ALS-100/110" msgstr "Advance Logic ALS-100/110" #: ../sndconfig.c:66 msgid "Aztech Sound Galaxy Waverider Pro 32-3D, Washington 16" msgstr "Aztech Sound Galaxy Waverider Pro 32-3D, Washington 16" #: ../sndconfig.c:71 msgid "CMI8330 sound chip (many motherboards)" msgstr "CMI8330 ljudkrets (många moderkort)" #: ../sndconfig.c:73 msgid "C-Media PCI Audio (8338, 8738)" msgstr "C-Media PCI Audio (8338, 8738)" #: ../sndconfig.c:77 msgid "Compaq Deskpro XL Sound" msgstr "Compaq Deskpro XL-ljud" #: ../sndconfig.c:81 msgid "Crystal CS423x sound chip" msgstr "Crystal CS423x-ljudkrets" #: ../sndconfig.c:84 msgid "Ensoniq AudioPCI 1370 (SoundBlaster 64/128 PCI)" msgstr "Ensoniq AudioPCI 1370 (SoundBlaster 64/128 PCI)" #: ../sndconfig.c:87 msgid "Creative/Ensoniq AudioPCI 1371" msgstr "Creative/Ensoniq AudioPCI 1371" #: ../sndconfig.c:90 msgid "Ensoniq SoundScape" msgstr "Ensoniq SoundScape" #: ../sndconfig.c:93 msgid "Ensoniq SoundScape VIVO" msgstr "Ensoniq SoundScape VIVO" #: ../sndconfig.c:96 msgid "ESS688 AudioDrive" msgstr "ESS688 AudioDrive" #: ../sndconfig.c:99 msgid "ESS1688 AudioDrive" msgstr "ESS1688 AudioDrive" #: ../sndconfig.c:102 msgid "ESS1868 AudioDrive" msgstr "ESS1868 AudioDrive" #: ../sndconfig.c:104 msgid "ESS Maestro 1/2/2E" msgstr "ESS Maestro 1/2/2E" #: ../sndconfig.c:106 msgid "ESS Solo 1" msgstr "ESS Solo 1" #: ../sndconfig.c:111 msgid "Gravis UltraSound" msgstr "Gravis UltraSound" #: ../sndconfig.c:116 msgid "Gravis UltraSound MAX" msgstr "Gravis UltraSound MAX" #: ../sndconfig.c:121 msgid "Gravis UltraSound PnP" msgstr "Gravis UltraSound PnP" #: ../sndconfig.c:125 msgid "Logitech SoundMan Games (not SM16 or SM Wave!)" msgstr "Logitech SoundMan Games (inte SM16 eller SM Wave!)" #: ../sndconfig.c:128 msgid "MediaTrix AudioTrix Pro" msgstr "MediaTrix AudioTrix Pro" #: ../sndconfig.c:132 msgid "MediaVision Jazz16 (ProSonic, SoundMan Wave)" msgstr "MediaVision Jazz16 (ProSonic, SoundMan Wave)" #: ../sndconfig.c:137 msgid "Mozart/MAD16 (OPTi 82C928)" msgstr "Mozart/MAD16 (OPTi 82C928)" #: ../sndconfig.c:141 msgid "MAD16 Pro (OPTi 82C929/82C930)" msgstr "MAD16 Pro (OPTi 82C929/82C930)" #: ../sndconfig.c:144 msgid "miroSOUND PCM12" msgstr "miroSOUND PCM12" #: ../sndconfig.c:146 msgid "NeoMagic MagicMedia 256AV" msgstr "NeoMagic MagicMedia 256AV" #: ../sndconfig.c:149 msgid "OPL3-SA1 sound chip" msgstr "OPL3-SA1-ljudkrets" #: ../sndconfig.c:152 msgid "OPL3-SA2/3/x sound chip" msgstr "OPL3-SA2/3/x-ljudkrets" #: ../sndconfig.c:158 msgid "Pro Audio Spectrum/Studio 16, Logitech SoundMan 16" msgstr "Pro Audio Spectrum/Studio 16, Logitech SoundMan 16" #: ../sndconfig.c:163 msgid "PSS (Orchid SW32, Cardinal DSP16)" msgstr "PSS (Orchid SW32, Cardinal DSP16)" #: ../sndconfig.c:166 msgid "S3 SonicVibes" msgstr "S3 SonicVibes" #: ../sndconfig.c:169 msgid "Sound Blaster" msgstr "Sound Blaster" #: ../sndconfig.c:172 msgid "Sound Blaster Pro" msgstr "Sound Blaster Pro" #: ../sndconfig.c:175 msgid "Sound Blaster 16" msgstr "Sound Blaster 16" #: ../sndconfig.c:178 msgid "Sound Blaster AWE32/64" msgstr "Sound Blaster AWE32/64" #: ../sndconfig.c:180 msgid "Sound Blaster Live!" msgstr "Sound Blaster Live!" #: ../sndconfig.c:187 msgid "Turtle Beach MultiSound Classic/Monterey/Tahiti" msgstr "Turtle Beach MultiSound Classic/Monterey/Tahiti" #: ../sndconfig.c:195 msgid "Turtle Beach MultiSound Pinnacle/Fiji" msgstr "Turtle Beach MultiSound Pinnacle/Fiji" #: ../sndconfig.c:200 msgid "Turtle Beach Maui/Tropez/Tropez+" msgstr "Turtle Beach Maui/Tropez/Tropez+" #: ../sndconfig.c:204 msgid "VIA 82CXXX PCI Audio" msgstr "VIA 82CXXX PCI Audio" #: ../sndconfig.c:207 msgid "Windows Sound System (AD1848/CS4248/CS4231)" msgstr "Windows Sound System (AD1848/CS4248/CS4231)" #: ../sndconfig.c:211 msgid "AMD7930 (sun4c)" msgstr "AMD7930 (sun4c)" #: ../sndconfig.c:214 msgid "CS4231 (some sun4m, sun4u)" msgstr "CS4231 (några sun4m, sun4u)" #: ../sndconfig.c:217 msgid "DBRI (SPARCstation 10, 20, LX, Voyager)" msgstr "DBRI (SPARCstation 10, 20, LX, Voyager)" #: ../sndconfig.c:293 msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | Use <Enter> to edit a selection" msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> mellan element | Använd <Enter> för att redigera ett val" #: ../sndconfig.c:297 #, c-format msgid "" "Sound Configuration Utility %s (C) 1999 Red Hat Software" msgstr "" "Sound Configuration Utility %s (C) 1999 Red Hat Software" #. file format is pretty static, if you change then #. this program wont read it right. #: ../sndconfig.c:570 msgid "# THIS FILE IS WRITTEN BY SNDCONFIG\n" msgstr "# DENNA FIL ÄR SKRIVEN AV SNDCONFIG\n" #: ../sndconfig.c:571 msgid "# PLEASE USE SNDCONFIG TO MODIFY\n" msgstr "# ANVÄND SNDCONFIG FÖR ATT MODIFIERA\n" #: ../sndconfig.c:572 msgid "# TO CHANGE THIS FILE!\n" msgstr "# SÅ ATT DENNA FIL ÄNDRAS!\n" #: ../sndconfig.c:573 msgid "# There should be no spaces at the start of a line\n" msgstr "# Det bör inte finnas blanksteg i början av en rad\n" #: ../sndconfig.c:574 msgid "# or around the '=' sign\n" msgstr "# eller runt \"=\"-tecknet\n" #: ../sndconfig.c:586 msgid "Card Type" msgstr "Typ av kort" #: ../sndconfig.c:590 msgid "Please select your card:" msgstr "Välj ditt kort:" #: ../pnpconf.c:821 ../sndconfig.c:622 ../sndconfig.c:871 ../sndconfig.c:1008 #: ../sndconfig.c:1172 ../sndconfig.c:1187 ../sndconfig.c:1201 #: ../sndconfig.c:1216 ../sndconfig.c:1226 ../sndconfig.c:1233 #: ../sndconfig.c:1262 ../sndconfig.c:1281 ../sndconfig.c:1302 #: ../sndconfig.c:1411 ../sndconfig.c:1434 ../sndconfig.c:1478 #: ../sndconfig.c:1528 ../sndconfig.c:1545 ../sndconfig.c:1552 #: ../sndconfig.c:1560 ../sndconfig.c:1569 ../sndconfig.c:1602 #: ../sndconfig.c:1620 ../sndconfig.c:1628 ../sndconfig.c:1651 #: ../sndconfig.c:1676 ../sndconfig.c:1721 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: ../sndconfig.c:623 ../sndconfig.c:871 ../sndconfig.c:1411 #: ../sndconfig.c:1721 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #: ../sndconfig.c:722 msgid "I/O PORT" msgstr "I/O-PORT" #: ../sndconfig.c:736 msgid "IRQ" msgstr "IRQ" #: ../sndconfig.c:752 msgid "8-bit DMA" msgstr "8-bitars DMA" #: ../sndconfig.c:754 msgid "DMA 1" msgstr "DMA 1" #: ../sndconfig.c:756 msgid "DMA" msgstr "DMA" #: ../sndconfig.c:775 msgid "CONFIG I/O" msgstr "KONFIGURERA I/O" #: ../sndconfig.c:777 msgid "16-bit DMA" msgstr "16-bitars DMA" #: ../sndconfig.c:779 msgid "DMA 2" msgstr "DMA 2" #: ../sndconfig.c:804 msgid "MPU I/O" msgstr "MPU-I/O" #: ../sndconfig.c:823 msgid "MPU IRQ" msgstr "MPU-IRQ" #: ../sndconfig.c:844 msgid "CONTROL I/O" msgstr "KONTROLL-I/O" #: ../sndconfig.c:846 msgid "SB I/O" msgstr "SB-I/O" #: ../sndconfig.c:848 msgid "BASE MEMORY" msgstr "GRUNDMINNE" #: ../sndconfig.c:874 msgid "" "Your sound card is a PnP device, so its settings can be configured w/o " "setting any dip switches. Choose the values you would like to use from the " "menus below." msgstr "" "Ditt ljudkort är en plug-and-play-enhet (PnP-enhet), så dess inställningar " "kan konfigureras utan att några byglar behöver sättas. Välj de värden som " "du vill använda från menyn nedan." #: ../sndconfig.c:881 msgid "" "Please adjust the settings below to match the dip switch settings on your " "sound card." msgstr "" "Justera inställningarna nedan så att de stämmer överens med " "bygelinställningarna på ditt ljudkort." #: ../sndconfig.c:926 msgid "Card Settings" msgstr "Kortinställningar" #: ../pnpconf.c:821 ../sndconfig.c:1008 msgid "File Exists" msgstr "Filen existerar" #: ../sndconfig.c:1010 msgid "" "There is already a file called /etc/conf.modules. The existing file will be " "renamed /etc/conf.modules.bak and a new file will be written." msgstr "" "Det finns redan en fil som heter /etc/conf.modules. Den existerande filen " "kommer att döpas om till /etc/conf.modules.bak och en ny fil kommer att skrivas." #. (set->type == GUS) || (set->type == GUSMAX) || #. (set->type == GUSPNP) || #: ../sndconfig.c:1172 ../sndconfig.c:1262 msgid "Sound Card Test" msgstr "Ljudkortstest" #: ../sndconfig.c:1173 msgid "" "A sound sample will now be played to determine if your sound card has been " "correctly configured." msgstr "" "Ett testljud kommer nu att spelas för att avgöra om ditt ljudkort har " "blivit korrekt konfigurerat." #: ../sndconfig.c:1183 msgid "" "The following error occurred running the isapnp program:\n" "\n" msgstr "" "Följande fel inträffade vid körning av programmet isapnp:\n" "\n" #: ../sndconfig.c:1187 msgid "isapnp error" msgstr "isapnp-fel" #: ../sndconfig.c:1197 ../sndconfig.c:1277 msgid "" "The following error occurred running the modprobe program:\n" "\n" msgstr "" "Följande fel inträffade vid körning av programmet modprobe:\n" "\n" #: ../sndconfig.c:1201 ../sndconfig.c:1281 msgid "modprobe error" msgstr "modprobe-fel" #: ../sndconfig.c:1212 ../sndconfig.c:1298 msgid "" "The following error occurred playing the sample:\n" "\n" msgstr "" "Följande fel inträffade vid uppspelandet av testljudet:\n" "\n" #: ../sndconfig.c:1216 ../sndconfig.c:1233 ../sndconfig.c:1302 msgid "Unable To Play Audio" msgstr "Kan inte spela ljud" #: ../sndconfig.c:1226 msgid "Sample Not Found" msgstr "Testljudet kunde inte hittas" #: ../sndconfig.c:1228 msgid "The sound sample does not appear to be installed." msgstr "Testljudet verkar inte vara installerat." #: ../sndconfig.c:1234 msgid "An error occurred opening /dev/audio" msgstr "Ett fel inträffade vid öppning av /dev/audio" #: ../sndconfig.c:1251 ../sndconfig.c:1309 msgid "Test Result" msgstr "Testresultat" #: ../sndconfig.c:1251 ../sndconfig.c:1309 ../sndconfig.c:1458 #: ../sndconfig.c:1682 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: ../sndconfig.c:1251 ../sndconfig.c:1309 ../sndconfig.c:1458 #: ../sndconfig.c:1682 msgid "No" msgstr "Nej" #: ../sndconfig.c:1252 ../sndconfig.c:1310 msgid "Were you able to hear the sample?" msgstr "Kunde du höra testljudet?" #: ../sndconfig.c:1263 msgid "" "A MIDI sample will now be played to determine if your sound card's synth has " "been correctly configured." msgstr "" "Ett MIDI-testljud kommer nu att spelas för att avgöra om ditt ljudkorts " "synth har blivit korrekt konfigurerat." #: ../sndconfig.c:1339 msgid "" "\n" "ERROR - You must be root to run sndconfig.\n" msgstr "" "\n" "FEL - Du måste vara root för att köra sndconfig.\n" #: ../sndconfig.c:1349 msgid "" "Usage: sndconfig [--help] [--noprobe] [--noautoconfig]\n" " --noprobe do not probe for PnP sound cards.\n" " --noautoconfig do not autoconfigure any probed PnP sound cards.\n" " --quiet automatically configure without user input (use with caution)\n" "\n" msgstr "" "Användning: sndconfig [--help] [--noprobe] [--noautoconfig]\n" " --noprobe testa inte PnP-ljudkort.\n" " --noautoconfig konfigurera inte testade PnP-ljudkort automatiskt.\n" " --quiet konfigurera automatiskt utan att fråga användaren (används varsamt)\n" "\n" #: ../sndconfig.c:1375 msgid "" "Usage: sndconfig [--help] [--noprobe]\n" " --noprobe do not probe for PnP sound cards.\n" " --quiet automatically configure without user input (use with caution)\n" "\n" msgstr "" "Användning: sndconfig [--help] [--noprobe]\n" " --noprobe testa inte PnP-ljudkort.\n" " --quiet konfigurera automatiskt utan att fråga användaren (används varsamt))\n" "\n" #: ../sndconfig.c:1390 msgid "" "Usage: sndconfig [--help]\n" "\n" msgstr "" "Användning: sndconfig [--help]\n" "\n" #: ../sndconfig.c:1411 msgid "Introduction" msgstr "Introduktion" #: ../sndconfig.c:1412 #, c-format msgid "" "sndconfig is a configuration tool for sound cards.\n" "\n" "%s%s\n" "\n" "Report bugs to sound-list@redhat.com" msgstr "" "sndconfig är ett konfigurationsverktyg för ljudkort.\n" "\n" "%s%s\n" "\n" "Programfel rapporteras (på engelska) till sound-list@redhat.com" #: ../sndconfig.c:1418 msgid "The automatic probing for PnP cards has been DISABLED" msgstr "Den automatiska testningen av PnP-kort har DEAKTIVERATS" #: ../sndconfig.c:1420 msgid "A probe will now be performed for any PnP cards" msgstr "Ett test kommer nu att utföras för eventuella PnP-kort" #: ../sndconfig.c:1422 msgid " that will be automatically configured." msgstr " som kommer att konfigureras automatiskt." #: ../sndconfig.c:1434 msgid "ERROR: No Sound Modules found" msgstr "FEL: Inga ljudmoduler funna" #: ../sndconfig.c:1435 msgid "" "You don't seem to be running a kernel with modular sound enabled. " "(soundcore.o was not found in the module search path).\n" "To use sndconfig, you must be running a kernel with modular sound, such as " "the kernel shipped with Red Hat Linux or a 2.2 kernel, and sound must be " "compiled as a module. Patches for the 2.0.3x series of kernels are available " "at:\n" "\n" "ftp://ftp.redhat.com/pub/sound/patches-current/" msgstr "" "Du verkar inte köra en kärna som har modulärt ljud aktiverat. " "(soundcore.o hittades inte i modulsökvägen).\n" "För att använda sndconfig måste du köra en kärna med modulärt ljud, " "exempelvis den kärna som kommer med Red Hat Linux eller en 2.2-kärna, och " "ljud måste vara kompilerat som en modul. Patchar för 2.0.3x-serien av " "kärnan finns på:\n" "\n" "ftp://ftp.redhat.com/pub/sound/patches-current/" #: ../sndconfig.c:1458 msgid "Warning: DISPLAY is set" msgstr "Varning: DISPLAY är satt" #: ../sndconfig.c:1460 msgid "" "Warning: DISPLAY is set. It is recommended that sndconfig *not* be run from " "X Windows. Continue anyways?" msgstr "" "Varning: DISPLAY är satt. Det rekommenderas att sndconfig *inte* körs ifrån " "X Windows. Vill du ändå fortsätta?" #: ../sndconfig.c:1478 msgid "PnP Probe Results" msgstr "PnP-testresultat" #: ../sndconfig.c:1478 #, c-format msgid "" "A PnP sound card was found in your system. The details are:\n" "\n" " Model: %s" msgstr "" "Ett PnP-ljudkort hittades i ditt system. Detaljerna är:\n" "\n" " Modell: %s" #: ../sndconfig.c:1528 msgid "Probe Error" msgstr "Fel vid test" #: ../sndconfig.c:1530 msgid "" "A PnP card has been detected, but the model identifier is unclear. You will " "need to select the exact model from the next screen." msgstr "" "Ett PnP-ljudkort hittades, men modellinformationen är oklar. Du kommer att " "vara tvungen att välja exakt modell på nästa skärm." #: ../sndconfig.c:1542 #, c-format msgid "%s Probe Results" msgstr "%s-testresultat" #: ../sndconfig.c:1545 #, c-format msgid "" "A %s sound card was found in your system. The details are:\n" "\n" " Model: %s" msgstr "" "Ett %s-ljudkort hittades i ditt system. Detaljerna är:\n" "\n" " Modell: %s" #: ../sndconfig.c:1553 #, c-format msgid "The %s is not supported." msgstr "%s stöds inte." #: ../sndconfig.c:1562 #, c-format msgid "" "The %s is not currently supported; however, work is progressing on a driver." msgstr "" "% stöds för närvarande inte, men det pågår arbete med en drivrutin." #: ../sndconfig.c:1571 #, c-format msgid "" "The %s is not supported currently; however, the ALSA project " "(http://www.alsa-project.org/) has a driver for this card." msgstr "" "%s stöds för närvarande inte, men ALSA-projektet " "(http://www.alsa-project.org/) har en drivrutin för detta kort." #: ../sndconfig.c:1603 #, c-format msgid "The %s is not currently supported." msgstr "%s stöds för närvarande inte." #: ../sndconfig.c:1620 ../sndconfig.c:1628 msgid "No driver available" msgstr "Ingen drivrutin tillgänglig" #: ../sndconfig.c:1651 msgid "Probe Results" msgstr "Testresultat" #: ../sndconfig.c:1652 msgid "" "No PnP or PCI sound cards were found in your system. Please select your card " "type from the following list." msgstr "" "Inget PnP- eller PCI-ljudkort hittades i ditt system. Välj din typ av kort " "ur följande lista." #: ../sndconfig.c:1676 msgid "Card Information" msgstr "Kortinformation" #: ../sndconfig.c:1682 msgid "Warning" msgstr "Varning" #: ../sndconfig.c:1684 msgid "" "Warning: This driver is known to lock Dell Inspiron 3500 notebooks that use " "this chip. Continue anyways?" msgstr "" "Varning: Denna drivrutin är känd för att låsa Dell Inspiron 3500-portföljdatorer " "som använder denna krets. VIll du ändå fortsätta?" #: ../sndconfig.c:1720 msgid "Autoconfiguration failed!" msgstr "Automatisk konfiguration misslyckades!" #: ../sndconfig.c:1723 msgid "" "Autoconfiguration of your sound card failed. Now proceeding with manual " "configuration." msgstr "" "Automatisk konfiguration av ditt ljudkort misslyckades. Fortsätter nu med " "manuell konfiguration." #: ../pnpconf.c:77 msgid "Something is wrong\n" msgstr "Någonting är fel\n" #: ../pnpconf.c:822 msgid "" "There is already a file called /etc/isapnp.conf. The existing file will be " "renamed /etc/isapnp.conf.bak and a new file will be written." msgstr "" "Det finns redan en fil som heter /etc/isapnp.conf. Den existerande filen " "kommer att döpas om till /etc/isapnp.conf.bak och en ny fil kommer att skrivas." #: ../pnpconf.c:927 msgid "No cards found, or error probing for pnp cards\n" msgstr "Inga kort funna, eller fel vid test av pnp-kort\n" #: ../pnpconf.c:930 #, c-format msgid "Found PnP Card ->%s<- ->%s<-\n" msgstr "Hittade PnP-kort ->%s<- ->%s<-\n"
Arkiv genererat av hypermail 2.1.1.