Jan D. tryckte slumpvis på knapparna och fick fram: > Dock så känns > inte server som svenska för mig. ... > Vad anser övriga? Jag håller som du förstår med dig; jag tycker också det är svengelska. Men det är ju ett gränsfall. Och i det läget så brukar vi låta översättaren av det aktuella paketet ha sista ordet. > Hmm, jag föreslår "Förbindelsen dog ut (timeout)". Det är bättre. > Det verkar som det blir \\v p.g.a. den första \. Jag har påtalat detta. Ok.
Arkiv genererat av hypermail 2.1.1.