Författare: Patrik Johansson (patjoh_at_itstud.chalmers.se)
Datum: 2003-08-31 15:25:25
> Hej! > > Tänkte bara höra med er vad en lämplig översättning av "piping" vore, > exempel på strängar är: > > msgid "Piping not implemented on this system." > > samt: > > msgid "Error piping to %s." > > Det jag funderat på själv är något i stil med "skapning av rör" eller > möjligtvis "rörning", men det låter inte helt rätt. :-) > > Vad tror ni? > > -- > Johan Svedberg, winkle@acc.umu.se, http://www.acc.umu.se/~winkle > > _______________________________________________ > sv mailing list > sv@li.org > http://lists.alt.org/mailman/listinfo/sv > Hej Sådana här ord är verkligen något att bita på... Det jag kommer att tänka på om man skall översätta ordet är rörstyrning. Ex rörstyrning är ej implementerat på detta system. Och "Fel vid rörstyrning till %s" Dock så är "pipe" ändå ganska ingrott (ex som t-shirt) så kanske pipe-konstruktion kan vara ett sätt... Ex pipe-konstruktion är ej implementerat på detta system. Fel vid pipe-kontruktion till %s". //Patrik Johansson patjoh@itstud.chalmers.se _______________________________________________ sv mailing list sv@li.org http://lists.alt.org/mailman/listinfo/sv
Arkiv genererat av hypermail pre-2.1.8.