Författare: Per Tunedal (pt_at_radvis.nu)
Datum: 2002-12-16 10:30:27
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 At 14:29 2002-12-13 +0100, you wrote: >Patrik Wallstrom writes: >> On Fri, 13 Dec 2002, Göran Uddeborg wrote: >> >> > > Jag anser att "lösenord" har övergått till idiom och inte längre kan >anses >> > > vara begränsat till ett enda ord. >> > >> > Jag anser du har fel. >> >> Google får argumentera lite: >> >> Lösenfras: 33 träffar >> Lösenord: 319000 träffar > >Jag förstår inte riktigt vad det har med saken att göra. > >Skulle det säga något om betydelsen av "lösenord" skulle ha vidgats i >allmänt medvetande? Att ordet skulle betraktas som ett idiom och inte >längre bara betyda ett ord? > >Vad jag hävdade var ju att ordet "lösenord" uppfattas som en kort sak, >något som är ett ord, eller kanske en slumpvis kombination av tecken >av samma storleksordning som ett ord. Tomas hävdar motsatsen. Jag >kan inte se att frekvenserna av de båda orden säger något om det. > >Engelskans "password" är säkert mycket vanligare än "passphrase" >också, men det säger väl inte att de betyder samma sak? Instämmer, "passphrase" är något annat än "password"! Per Tunedal -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.2.0 (MingW32) - GPGrelay v0.907 iD8DBQE9/Z25V+WjFXkFqqkRAlkKAJ4+b9cAJ126ScgYYj6BAGKWDU12LACfVe2A Wp8t613AM6saGbgtGIhU59s= =UanZ -----END PGP SIGNATURE-----
Arkiv genererat av hypermail 2.1.4.