Författare: Peter Karlsson (peter_at_softwolves.pp.se)
Datum: 2002-10-09 17:15:58
Här kommer ändringarna sedan senaste versionen jag sände till listan (2.8.4.pre2). Komplett översättning finns på http://www.softwolves.pp.se/po/lynx-2.8.5pre9.sv.po G = lynx-2.8.4.pre2.sv.po N = lynx-2.8.5pre9.sv.po # Swedish translation for Lynx # Copyright © 2000, 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc. # Peter Karlsson <peter@softwolves.pp.se>, 2000-2002. # msgid "" msgstr "" G "Project-Id-Version: lynx 2.8.4.pre2\n" G "POT-Creation-Date: 2001-06-25 05:56-0400\n" G "PO-Revision-Date: 2001-06-25 21:00+0200\n" N "Project-Id-Version: lynx 2.8.5pre9\n" N "POT-Creation-Date: 2002-10-09 15:10+0200\n" N "PO-Revision-Date: 2002-10-09 15:58+0100\n" "Last-Translator: Peter Karlsson <peter@softwolves.pp.se>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:364 #, c-format N msgid "Address contains a username: %s" N msgstr "Adress innehåller användar-id: %s" N #: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:517 #: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:571 N msgid "Retrying connection without TLS." N msgstr "Gör nytt försök; ansluter utan TLS." N #: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:616 #, c-format N msgid "SSL error:host(%s)!=cert(%s)-Continue?" N msgstr "SSL-fel:värd(%s)!=cert(%s)-Fortsätta?" N # %d = SSL_get_cipher_bits(handle,NULL) # %s = SSL_get_cipher_version(handle) # %s = SSL_get_cipher(handle) #: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:627 #, c-format N msgid "Secure %d-bit %s (%s) HTTP connection" N msgstr "Säker %d-bitars HTTP-anslutning med %s (%s)" N #: WWW/Library/Implementation/HTTP.c:1089 #: src/HTAlert.c:292 #, c-format G msgid " (stalled for %ld sec)" G msgstr " (avstannad i %lds)" N msgid " (stalled for %s)" N msgstr " (avstannad i %s)" #: src/HTAlert.c:296 #, c-format G msgid ", ETA %ld sec" G msgstr ", %lds kvar" N msgid ", ETA %s" N msgstr ", %s kvar" #: src/LYLocal.c:459 #, c-format N msgid "remove %s" N msgstr "ta bort %s" N #: src/LYLocal.c:475 #, c-format N msgid "touch %s" N msgstr "ändra datum på %s" N #: src/LYLocal.c:500 #, c-format #: src/LYLocal.c:1800 N msgid "NULL URL pointer" N msgstr "URL-pekare är NULL" N #: src/LYLocal.c:1883 #, c-format #: src/LYOptions.c:3238 N msgid "(options marked with (!) will not be saved)" N msgstr "(inställningar markerade med (!) kommer ej att sparas)" N #: src/LYOptions.c:3246 #. Show scrollbar: ON/OFF #: src/LYOptions.c:3435 N msgid "Show scrollbar" N msgstr "Visa rullningslister" N #. Select Popups: ON/OFF #: src/LYOptions.c:3442 #. Local Directory Order: SELECT #: src/LYOptions.c:3521 N msgid "Local directory sort order" N msgstr "Sortering för lokala kataloger" N #: src/LYOptions.c:3530 #: src/LYOptions.c:3597 N msgid "View the file " N msgstr "Visa filen " N #: src/LYPrint.c:949 G msgid "Ignoring invalid HOME" G msgstr "Ignorerar ogiltig HOME" #: src/LYUtils.c:4899 N msgid "Cannot find HOME directory" N msgstr "Hittar inte hemkatalogen (HOME)" N #: src/LYrcFile.c:21 N msgid "Normally disabled. See ENABLE_LYNXRC in lynx.cfg\n" N msgstr "Vanligtvis avstängd. Se ENABLE_LYNXRC i lynx.cfg\n" #: src/LYrcFile.c:339 N msgid "" N "dir_list_order specifies the directory list order under DIRED_SUPPORT\n" N "(if implemented). The default is \"ORDER_BY_NAME\"\n" N msgstr "" N "dir_list_order anger kataloglistesortering i DIRED_SUPPORT (om det är\n" N "implementerat). Förvalet är \"ORDER_BY_NAME\"\n" N #: src/LYrcFile.c:344 #: src/LYrcFile.c:420 msgid "" "preferred_language specifies the language in MIME notation (e.g., en,\n" "fr, may be a comma-separated list in decreasing preference)\n" "which Lynx will indicate you prefer in requests to http servers.\n" "If a file in that language is available, the server will send it.\n" G "Otherwise, the server will send the file in it's default language.\n" N "Otherwise, the server will send the file in its default language.\n" msgstr "" "preferred_language anger de språk som Lynx kommer att ange att du önskar\n" "ta emot i frågor till webbservrar i MIME-notation (t.ex en,fr, kan vara\n" "en kommaseparerad lista i minskande prioriteringsordning).\n" "Om en fil i det språket finns att tillgå kommer servern sända den.\n" "Annars kommer servern sända filen i sitt standardspråk.\n" -- \\// Peter - http://www.softwolves.pp.se/ I do not read or respond to mail with HTML attachments. Statement concerning unsolicited e-mail according to Swedish law: http://www.softwolves.pp.se/peter/reklampost.html
Arkiv genererat av hypermail 2.1.4.