Författare: Göran Uddeborg (goeran_at_uddeborg.pp.se)
Datum: 2002-08-28 23:04:19
Christian Rose writes: > #: dnsdata.py:451 > #, python-format > N msgid "" > N "Reverse zone `%s'\n" > N "must list at least one nameserver record.\n" > N "Use the Nameservers \"Add ...\" button to add a nameserver." > N msgstr "" > N "Omvända zonen \"%s\"\n" > N "måste lista minst en namnserverpost.\n" > N "Använd namnservrarnas knapp \"Lägg till...\" för att lägga till en " > N "namnserver." > #: bindconf.glade.h:33 > N msgid "Nameservers" > N msgstr "Namnservrar" De här antar jag hör ihop. "Nameservers" i det långa meddelandet syftar på en flik eller meny eller något som har en knapp "Add ...". Verkar det stämma? I så fall kanske du skulle ha samman namn på svenska också. Kanske Använd Namnservrar-knappen "Lägg till ..." för att ... > #: FwdZone.py:237 > #, python-format > N msgid "%s aliased to %s" > N msgstr "%s gjord till alias för %s" Låter omständligt. Kanske "%s är ett alias för %s".
Arkiv genererat av hypermail 2.1.4.