Författare: Christian Rose (menthos_at_menthos.com)
Datum: 2002-07-21 16:16:17
sön 2002-07-21 klockan 16.06 skrev Martin Sjögren: > > > > När jag tittar på webbplatsen och på de skärmdumpar som finns där ser > > > > jag att "Bytes" och liknande inte är översatt och inte verkar markerat > > > > för översättning, och att komma används som tusentalsavgränsare. Du vill > > > > kanske påpeka detta. > > > > > > Hoppsan. Det ska jag definitivt göra. Hur är det man hanterar > > > tusentalsavgränsare? Markera dem för översättning kan ju bli väldigt knasigt! > > > > Ja, det är inte så man gör. > > Sätter han 'setlocale (LC_ALL, "")' så ska utskriften av tal bli rätt > > enligt lokalen (fast utan tusentalsavgränsare). > > > > Vill man ha utskrift med tusentalsavgränsare enligt lokalen kan man > > använda %'. Exempel: > > > > printf ("%'.2f\n", 9876543210.0123456789); > > printf ("%'d\n", 876543210); > > Men du.. Nu har jag kikat i koden, och där använder han ju %'. Vad är > det för skärmdumpar du har sett med felaktigt beteende? Vad jag har för > mig är det bara några engelska dumpar och en kinesisk (och vad de har > för standarder där har jag ingen aning om). Den kinesiska:http://members.optushome.com.au/emikulic/net/darkstat/screen-2.png Hursomhelst verkar inte datumet översatt. Jag såg inte heller "Bytes" i pot-filen, och på svenska blir det ju "byte". Christian
Arkiv genererat av hypermail 2.1.4.