Författare: Martin Norbäck (d95mback_at_dtek.chalmers.se)
Datum: 2002-05-23 15:16:34
tor 2002-05-23 klockan 14.58 skrev Peter Karlsson: > Martin Sjögren: > > > Någon som har ett förslag på en bra översättning av "waypoint"? > > Om det är vad jag tror det är kanske någon variant på "milsten" skulle > fungera? En "waypoint" brukar finnas på gps-sjökort och sånt, det är delmål när man lägger en rutt. Milsten är inte så bra, varför inte direktöversätta: "vägpunkt". Annars verkar det som att de flesta använder ordet "waypoint" även på svenska. Jag kan fråga min morbror som jobbar på lantmäteriet också. Hälsningar Martin -- Martin Norbäck d95mback@dtek.chalmers.se Kapplandsgatan 40 +46 (0)708 26 33 60 S-414 78 GÖTEBORG http://www.dtek.chalmers.se/~d95mback/ SWEDEN OpenPGP ID: 3FA8580B
Arkiv genererat av hypermail 2.1.4.