Författare: Christian Rose (menthos_at_menthos.com)
Datum: 2002-05-10 09:38:23
ons 2002-05-08 klockan 09.04 skrev Martin Norbäck: > > original översättning varifrån > > ----------------------------------------------------------------------------- > - > > _Autosave _Autospara gedit-2.0.pot.rtf > > Eller "Spara _automatiskt", fast det är kanske för långt. Bra kommentar. Jag tror faktiskt vi brukar skriva om det till "Spara _automatiskt" (i alla fall tror jag har gjort det tidigare). > > modifier keys modifieringstangenter control-center-2.0.pot.rtf > > Eller "modifierartangenter" Ja, det blir kanske bättre. > > Save Current Session Spara aktuell session control-center-2.0.pot.rtf > > Save Current Setup Spara aktuell inställning control-center-2.0.pot.rtf > > plural "inställningar" som du säger, och "nuvarande" i stället för aktuell. Ok. Christian
Arkiv genererat av hypermail 2.1.4.