Re: gettext-0.11-pre5 (95%, 7 untranslated)

From: peter karlsson (peter_at_softwolves.pp.se)
Date: 2002-01-12 16:52:08

Christian Rose:

> "copyright" är ett svenskt ord, det finns i min svenska ordbok i alla
> fall. Därför ska det nog inte skrivas samman med bindestreck med ett
> annat ord. Mitt förslag är "copyrightinnehavare".

"Copyright" må förekomma oöversatt i svenska texter, men i svensk
lagtext förekommer inte termen. På svenska heter det "upphovsrätt" och
den som äger den heter "upphovsrättsinnehavare".

-- 
\\//
peter - http://www.softwolves.pp.se/

  I do not read or respond to mail with HTML attachments.
  Statement concerning unsolicited e-mail according to Swedish law:
  http://www.softwolves.pp.se/peter/reklampost.html

Arkiv genererat av hypermail 2.1.1.