Christian Rose: > "copyright" är ett svenskt ord, det finns i min svenska ordbok i alla > fall. Därför ska det nog inte skrivas samman med bindestreck med ett > annat ord. Mitt förslag är "copyrightinnehavare". "Copyright" må förekomma oöversatt i svenska texter, men i svensk lagtext förekommer inte termen. På svenska heter det "upphovsrätt" och den som äger den heter "upphovsrättsinnehavare". -- \\// peter - http://www.softwolves.pp.se/ I do not read or respond to mail with HTML attachments. Statement concerning unsolicited e-mail according to Swedish law: http://www.softwolves.pp.se/peter/reklampost.html
Arkiv genererat av hypermail 2.1.1.